首頁>>新聞>>滾動>>正文

譯者手記:我心中的泰戈爾

2016-05-16 09:05:01|來源:國際在線|編輯:徐雅平

  圖片默認標題

  耿克璞

  上世紀60年代,我和幾位同學在達卡的孟加拉文學院學習孟加拉文。每逢泰戈爾的誕辰和忌日,學院都要舉辦紀念活動。人們或朗誦他的詩歌,或演唱他的歌曲,或頌揚他對孟加拉文學的貢獻。與會者對他的熱愛和崇敬溢於言表。這種紀念活動年復一年,從不間斷。這使我這個第一次來到異國、剛剛20歲的年輕人感到好奇:一位已過世多年的詩人和文學家為什麼能受到人民如此的愛戴和尊敬?

  隨著我們孟文水準的不斷進步,學院開始使用泰戈爾的文學作品作為教材。記得我們學的第一本書就是他的名著《我的童年》。他那生動的語言,對人物、事物栩栩如生的描敘讓我至今記憶猶新,也喚起了我對孟加拉文學的興趣。在以後的日子裏,我讀了他的一些小説、詩歌、散文,特別是在參與泰戈爾全集的翻譯過程中,對他的思想和人格有了更多的了解。

  泰戈爾不僅是一位偉大的詩人、文學家,而且是一位傑出的愛國主義者和社會活動家。然而,給我印象最深刻的是他對社會的黑暗、不公和愚昧的憎惡,對勞苦大眾,特別是身處社會最底層的印度婦女的同情。他曾以大量的篇幅描敘印度勞動人民在殖民主義、封建制度、宗教等級制度壓迫下的悲慘命運,無情地鞭撻愚昧落後的童婚制度、殉夫惡習、嫁粧習俗等對婦女的壓迫和摧殘,讀了催人淚下。他也曾試圖以自己微薄的力量,幫助人們改變陋習,改善生活環境,提高生活品質。他號召在農村建立合作社,依靠集體力量消滅貧困。他提倡人們互相幫助,互通有無,共同富裕。他帶領村民打井、修路、整治環境。他鼓勵人們依靠自己的力量,團結一致消滅蚊子,戰勝猖獗的瘧疾。他積極辦學,開辦過私塾、梵修學院直至聞名世界的國際大學。這一切充分反映了他的社會責任感和對人民的熱愛。

  泰戈爾的詩歌、小説、散文、話劇等不同體裁的作品從不同角度反映了那個時代印度的政治、經濟和社會的面貌,展現了作者的世界觀和偉大人格,這些是區區幾句話難以概括的。我所強調的是,在他偉大的人格中,他那憎恨黑暗、爭取光明、憐憫弱者和鞭撻暴虐的鮮明立場將永遠激勵人們為真理和正義而奮鬥!

  (作者:耿克璞,早年留學孟加拉國,後曾在中國駐孟加拉國使館任武官,翻譯了《泰戈爾作品全集》的多篇散文。)

國際在線官方微信

國際在線趣新聞

返回頂端