首頁>>新聞>>滾動>>正文

語文教材亟須提高文化含量 減少“假”課文和“水”課文

2017-03-30 11:27:58|來源:光明日報|編輯:易成晨

  (原標題:語文教材亟須提高文化含量 )

  語文教材中的“假”課文,近期引發持續討論,這是一個很好的現象,説明大眾自覺地檢視語文基礎教育。其實,“假”課文是個案,比“假”課文更多的是“水”課文——語文教材中體現的文化含量不足、中華文化精髓不足,讓教材有了“白開水”似的觀感。

  中國一直有著重視經典的教育傳統。直至20世紀前期,許多人仍然是自幼就閱讀中國文化中那些最重要的著作——

  歷史學家顧頡剛3歲時,母親就開始教他讀《三字經》《千字文》,4歲時叔父即教他讀司空圖《詩品》,5歲時他就開始讀“四書”“五經”。文史專家錢基博9歲讀完了“四書”《易經》《尚書》《毛詩》《周禮》《禮記》《春秋左氏傳》《古文翼》。文學家夏丏尊10歲前讀了《左傳》《詩經》《禮記》。童年、少年所讀的著作,為這些學者後來的學習、治學奠定了堅實的基礎。

  童年、少年時期閱讀《論語》等經典,能夠讀懂嗎?對此,學者金克木在《書讀完了》一文中提出自己的看法。他認為,“五經”以及諸子經典是學習中國文化的基礎,不讀這些著作,就難以真正讀懂後來的書籍。“我國古人並不喜歡‘抽象思維’,説的道理常很切實,用語也往往有風趣,稍加注解即可閱讀原文。一部書通讀了,讀通了,接下去越來越容易,並不那麼可怕。從前的孩子們就是這樣讀的。主要還是要引起興趣。孩子有他們的理解方式,不能照大人的方式去理解,特別是不能摳字句,講道理。大人難懂的地方孩子未必不能‘懂’。”金克木的話,非常富有啟發性。

  自然,孩子對所讀經典的內容不可能完全理解,但他們能夠有所感受,有部分的理解就足夠了,更多的理解是留給未來歲月的。語文是基礎,所謂基礎應該理解為人的一生的基礎。語文教材所選的文章,應該是那些值得人一生回味和思索的作品。不值得回味的作品,是不值得學習的。

  從另一個角度説,兒童對那些自己完全能懂的東西,也不見得有興趣,因為這樣的內容“沒有味道”。福建師範大學文學院教授孫紹振上小學時,教材上的課文是“喜鵲叫,客人到,媽媽去買面,面上一塊肉,客人吃了點點頭”之類。對這樣的課文,他的感覺是:“一點味道也沒有,白開水,幾乎全是廢話。”當時,他母親教他的詩歌是:“昨日入城市,歸來淚滿巾,遍身羅綺者,不是養蠶人。”這樣的詩歌,七八歲的孩子未必能夠完全理解,但年幼的孫紹振對這些詩歌更感興趣。有一定難度,孩子才會“覺得有意思,有興趣,有挑戰”,才會有學習的積極性。

  語文教材中確實有一些“假”的課文,但這並不是最大的問題,最大的問題是太簡單,特別是課文的文化含量太低。文化的含量低,特別是中華優秀文化含量嚴重不足,是當前語文教材的一大問題,不應再被忽視。

  (作者:唐曉敏 係廣東外語外貿大學南國商學院教授)

標簽:

國際在線官方微信

國際在線趣新聞

返回頂端