失傳中醫古籍《韆鞦鐸》清代寫本重現世間

失傳中醫古籍《韆鞦鐸》清代寫本重現世間

中醫古籍《韆鞦鐸》清代寫本外封皮

 

失傳中醫古籍《韆鞦鐸》清代寫本重現世間

中醫古籍《韆鞦鐸》清代寫本正文首頁

 

中新網北京3月9日電 (記者 應妮)在《中國醫籍通考》中明確記載失傳的清代名醫方起英所著《韆鞦鐸》的清代寫本在隱匿200餘年後,日前重現世間。

 

中國收藏家協會書報刊收藏委員會執行主任彭令向記者介紹,該古籍為毛筆寫本,竹紙線裝,有內外兩個封面,外封面左上題“韆鞦鐸(傷寒匯要)”、右下書“于昂氏”;內封左上亦題“韆鞦鐸(傷寒匯要)”,右上鈐有“蘭珊堂記”朱紅方印,右下書“蘭珊堂”三個字。整冊寫本共24000字左右。該部古籍文獻不知何故,曾遭水浸,其後幸得自然乾燥去水,無損文字;根據紙張、裝幀與字體(筆跡)等多方面他認定“該寫本為清代舊物無疑”。

 

同時,該寫本內外兩個封皮的紙張,從材質與紋理等方面看,與寫有內文的紙張不一,當為原封皮破損,後人所加;從紙質和墨蹟等綜合考慮,內封皮當裝于清代中期,外封皮加於晚清民國時期。由此也可見清代及民國藏書者對此書珍愛有加。

 

據彭令考證,道光二十年(1840年)《濟南府志·方技傳》與《濟南府志·人物志》載,方起英,字遇春,浙江淳安人,後遷居山東歷城,能詩文,精於醫。《濟南府志·方技傳》記有方起英行醫的兩個故事:其一,方剛到山東時,有一位婦女偶病咯血,生活行動如常,他診斷後,推辭不予治療,不過幾天,這位婦女就死了;其二,一位少女,忽然生病暈倒,眾人以為她已經死了,方診斷後説:“是氣鬱也。”用醋熏這位少女,她便甦醒了。由此可見方起英于醫術非平庸之輩。

 

但讓人不解的是,方起英的《韆鞦鐸》(又名《傷寒韆鞦鐸》)一書僅在清乾隆三十七年(1772年)的《歷城縣誌·藝文考》中有簡略記載,其後再未見於其它著錄。

 

北京中醫藥學會仲景學説專業委員會副主任委員兼秘書長陳建國指出,1992年上海中醫學院出版社出版發行的《中國醫籍通考》(嚴世蕓主編)第三卷第3775頁,曾明確著錄方起英《韆鞦鐸》一卷“佚”。《中國醫籍通考》考證中國醫書的權威性被中醫學界普遍認可。他由此推論,方起英的《韆鞦鐸》已失傳220餘年。

 

中國中醫藥出版社古籍研究室原主任樊正倫教授認同此書為“清代舊寫本無疑”的論斷。從所載內容上來看,他認為,這部清代寫本《韆鞦鐸》是對明代《傷寒全生集》等書“刪其繁握其要”、“條分縷析”,作者醫術不俗,其學術思想貫穿全書、見解獨特,可以説是打開《傷寒全生集》等中醫醫學寶庫的“金鑰匙”。

 

“《傷寒全生集》等書卷帙浩繁,文字古奧難懂,方起英當時寫此書應該不是為了公開出版,而是為指點學生迷津、解疑釋惑,所以此書僅以稿本、抄本傳世,故當時就流傳極少。而當年獲此抄本者因深知其學術價值,多深藏家中僅子孫秘傳,造成外人難以得見。”樊正倫如是推測該書失傳的原因,他建議國家中醫藥管理局將此書納入中國中醫藥出版社中醫珍本叢書出版計劃。(完)