過年聽大戲——實景版崑曲《牡丹亭》驚艷新西蘭百年名園
編輯: 母曼曄 | 時間: 2018-02-11 11:13:37 | 來源: 人民網 |
“夢回鶯囀,亂煞年光遍,人立小亭深院……”一聲穿越時空的《牡丹亭·遊園驚夢》崑曲唱腔,在新西蘭首都始建於19世紀的惠靈頓植物園淩空響起,伴隨著這裡的花香與鳥鳴,文學巨匠湯顯祖這部驚艷400年之久的傳世之作,在此園中拉開序幕……
惠靈頓時間2月8日晚7時,應新西蘭維多利亞大學孔子學院和新西蘭中國文化中心邀請,崑曲男旦演員董飛領銜蘇州崑曲傳習所呂志傑、汪鈺出演的實景園林版崑曲《牡丹亭·遊園驚夢》國際巡演第三站,繼新西蘭但尼丁蘭園首演後,花落惠靈頓植物園。這既是董飛聯袂維多利亞大學孔子學院藝術顧問羅輝博士進行藝術再創造的成果,更是新西蘭中國文化中心2018年“歡樂春節”系列活動為惠靈頓觀眾帶來的“過年聽大戲”文化大餐。
叢林疊翠中,精巧別致的一座中國戲臺傍山而立。湯顯祖經典作品的唱響與中國知名崑曲演員的到來,吸引了新西蘭前駐華大使、惠靈頓維多利亞大學孔子學院理事長包逸之,中國駐新西蘭大使館文化處主任沈鳴等眾多嘉賓,以及近300位慕名而來的新西蘭中國戲曲迷與華人華僑觀眾。
繼維多利亞大學孔子學院院長瑞貝卡·李約瑟向現場觀眾介紹中國戲曲名著《牡丹亭》及崑曲表演者概況。惠靈頓巡演的再創作者羅輝博士站在舞臺一角,以講述者身份與中英文雙語方式,娓娓道來《牡丹亭·題記》:“天下女子有情,寧有如杜麗娘者乎!夢其人即病,病即彌連,至手畫形容傳於世而後死……”既讓現場觀眾領略到中國戲曲藝術的傳統範式,又能隨之體會到這部經典的創作由來與情感內涵,更代表著一位現代學者的獨到視野,加之與表演者同臺入畫,營造著出畫入鏡的時空穿越感。
正所謂“不聞牡丹亭下事,怎知崑曲好聲音”。投身京劇、崑曲表演十餘年的董飛扮作杜麗娘,一顰一笑、舉手投足間,活脫脫還原出小女子自閨閣深處覓一段錦屏人的春愁悵惋,並以原汁原味的崑曲唱腔化作“一唱三嘆的水墨調”,唱出《牡丹亭》中的“一往情深”。
“我們既感恩于這個國家帶給我民風質樸天然、純真不事雕琢的觸動,更是為了一個共同的目的,希望新西蘭的中國戲曲迷切身感受到中國源遠流長的崑曲藝術,現場領略到中國文學經典的匠心之處。”杜麗娘的扮演者、從藝十餘年的董飛有感而發。
新西蘭少數民族事務部民族事務署署長陳雯感慨道:“很榮幸能在惠靈頓植物園看到如此經典的中國戲曲表演,營造出別具一格的情景再現感官享受,感謝主辦方和藝術家們將傳承600年之久的中國崑曲文化帶到海外,帶到了新西蘭。”(人民網惠靈頓電 盛楚宜)