中國唐詩主題畫展走進荷蘭推介中國文化
編輯: 母曼曄 | 時間: 2018-05-23 15:31:07 | 來源: 中國新聞網 |
“意境——中國唐詩主題畫展”在荷蘭海牙中國文化中心舉辦。承辦方供圖
“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。”幾名身著唐裝的荷蘭小朋友搖頭晃腦地朗誦唐詩《贈汪倫》。他們先用漢語朗誦,接著用英語和荷蘭語朗誦。這是“意境——中國唐詩主題畫展”開幕式上的一幕,該畫展將持續至6月20日。
今天,記者從畫展承辦方了解到,本次畫展走進荷蘭海牙,由海牙中國文化中心、中外文化交流中心主辦,北京畫友藝術交流中心、書畫圈網承辦,旨在推介中國文化,共展出來自中國的9名藝術家的30余幅作品,用書畫藝術形式展現唐詩的古韻風光。
“詩畫同源”是中國文化藝術的獨有特徵,正如清代詩論家葉燮在《原詩》一書中所講:“畫與詩初無二道。畫者,天地無聲之詩;詩者,天地無色之畫”。中國書畫家初中海表示,詩情畫意美的表達,離不開中國畫的核心要素——筆墨,中國畫的用筆,實際上就是考驗一個畫家駕馭毛筆的能力。這種能力早已經被西方畫壇的有識之士所推崇。
他介紹,荷蘭偉大畫家梵古是19世紀西方印象畫派的大師,也是表現主義繪畫的先驅,“他就説過,‘我要是生在中國,我首先是一個書法家,然後才是畫家’。真正的中國畫是‘寫’出來的,不是‘描’出來的。‘寫’是什麼意思?就是指繪畫的書法性用筆,以書入畫,所以真正的中國畫是書與畫密切融合的。”
海牙中國文化中心還攜手萊頓大學孔子學院舉辦唐詩鑒賞研討會。荷蘭知名漢學家伊維德在研討會上表示,19世紀以來,唐詩已越來越多地進入英語、法語、德語甚至荷蘭語文化。世界各地愛好者創作了數量眾多、風格各異的唐詩譯本。“時至今日,唐代詩人千年前寫就的詩歌依然廣受喜愛、給人啟迪。今日得見唐詩意境在中國書畫家筆下重現,真是美好的享受。
此外,畫展期間,海牙中國文化中心還圍繞中國傳統水墨畫主題舉辦水墨畫工作坊,來自荷蘭當地書畫愛好者與藝術家們一起近距離體驗丹青墨畫的創作之樂。
海牙中國文化中心主任孫蓓表示,唐詩與水墨畫均是表述意境之美的載體,二者皆底蘊深厚,意境深遠,畫中有詩,詩中藏畫。此次畫展為期一月,到6月20日結束,向觀眾免費開放。(中新網電)
新聞推薦
- “手拉手”!中國鏈博會打造世界“共贏鏈”2024-11-29
- 澳門故宮文化遺産保護傳承中心啟用2024-11-29
- 12月1日起赴港澳旅遊“一簽多行”“一週一行”陸續實施2024-11-29
- 這場跨越海峽的“青春之約”成為兩岸交流的靚麗風景2024-11-29
- 泉州走進台灣 泉州特色文創在台北大稻埕展出備受歡迎2024-11-29
- 兩岸文化同根同源 廈門海滄區舉辦海印放火獅民俗文化節2024-11-29