《暗戀桃花源》邁入“不惑之年” “鄉愁”內核引兩岸共鳴
| 編輯: 左妍冰 | 時間: 2026-03-04 16:40:16 | 來源: 中新社 |
一枚郵票,半世鄉愁。著名劇作家賴聲川的《暗戀桃花源》邁入“不惑之年”,又迎“春天”。未來兩個月,四個版本的《暗戀桃花源》及其“續篇”《江/雲·之/間》將在位於上海的上劇場接棒上演。
“之凡,這些年,你有沒有想過我?”“我寫了好多的信,到上海,好多信……”3月3日晚,《暗戀桃花源》紀念版率先登臺。自1991年起四度出演“雲之凡”的蕭艾,帶著歲月磨礪過的演技,再次“觸摸”這個有關鄉愁的故事。
她想起了1986年3月3日《暗戀桃花源》首演時,自己轉了兩班公車,趕到台北的南海路藝術館,第一次看戲看到哭,“長輩們的惆悵、遺憾,我沒有經歷過,可是卻觸動了我”。
20世紀80年代,從美國學成歸來的賴聲川,回到台灣戲劇的“荒地”之中,將創作的根深深扎進父母那代人的鄉愁。他攜手一群同樣熱愛戲劇的年輕人,在家中完成了這場“集體即興創作”,一經首演就引發轟動。
現代與古代、時事與古典文學、瘋狂的笑聲與寧靜的淚水……在1986年的台北,《暗戀桃花源》極具開創性地將一悲一喜兩個故事放置在同一部劇中,荒誕之餘、嬉鬧之後,給予觀眾關於人生和悲喜的深沉思考。戲中包裹的鄉愁內核,更成為兩岸相通的情感共鳴。
“我從母親那裏得到臺詞的靈感,她常在吃飯時回憶故鄉雲南。”在“初代雲之凡”丁乃竺看來,江濱柳與雲之凡是那個時代許多普通人的縮影,“我們沒有想到這個戲能給那個時代帶來那麼大的療愈效果”。
2006年11月18日,《暗戀桃花源》首次與大陸觀眾見面,為當時的大陸話劇市場注入了活力。如今,賴聲川導演的《暗戀桃花源》已有18個版本,走過全世界80座城市。
1986年版主演金士傑、李立群,專屬版主演張奕聰、鳳莉,傳承版主演林依晨……在《暗戀桃花源》40週年的這一天,多個版本的主演們從台北、北京等地趕到上海,為其“慶生”。
“我覺得有點‘招架不住’,這麼多人好像一個大家庭,心裏充滿了感恩。”賴聲川告訴中新社記者,《暗戀桃花源》于他而言像一位“老朋友”,已經看了好幾百遍,依舊能釋放出那份獨特的、説不清的,卻又無比紮實的情感與能量。
在他看來,創意會不斷發展,18個版本不是這位“老朋友”的“極限”,“我們已經有過歌仔戲版、越劇版、採茶戲版,未來還會有其他可能性。希望它的生命能一直延續下去,帶給觀眾快樂、療愈的感覺。”(完)
相關新聞
- 2018-03-20從上海到台北:《暗戀桃花源》見證兩岸青年互動交流逾30載
- 2014-08-28《暗戀桃花源》星秀大賽在京啟動 發掘青年戲劇人才
- 2014-08-28《暗戀桃花源》星秀大賽在京啟動 發掘青年戲劇人才
新聞推薦
- 全國政協十四屆四次會議閉幕 習近平等出席2026-03-11
- 解放軍和武警部隊代表團發言人:堅決粉碎“台獨”分裂和外部干涉圖謀2026-03-11
- 外交部:敦促日方深刻反省侵略歷史2026-03-11
- 台灣代表團熱議生態環境法典草案 以法治之力共繪兩岸美好藍圖2026-03-11
- 許可慰:在大陸 愛拼真的能贏!2026-03-11
- 前兩月兩岸進出口貿易額同比增長21.7%2026-03-11






