缺少時代質感的翻拍,這種“致敬”好尷尬

2018-06-13 09:46:32|來源:光明網|編輯:梁寧

  正在拍攝的新版 《流星花園》日前公佈了一段預告片花,許多看過17年前《流星花園》的觀眾直言,表演浮誇、配音齣戲,很難與原版相提並論。記者發現, 《神雕俠侶》《倚天屠龍記》 《絕代雙驕》 《金粉世家》《新白娘子傳奇》等一大波十多年前的熱劇,正集體進入翻拍名單。依靠翻拍,新劇集真能重現老版本當年的火爆嗎?

  有業內人士提醒,影視作品的“質感”並非只來自豪華的投入或製作技術的炫目,沒有誠意和新意的翻拍,脫離了時代精神,只是借來一個同名 “標題”,反成了作品的贅疣。社會的發展需要什麼樣的文化產品,成長的觀眾又有哪些新的精神需求,這才是影視劇創作需要呼應和滿足的原點。

  翻拍扎堆引發爭議:是致敬舊作還是“掙快錢”

  霸道又單純的道明寺成了歪嘴自戀狂,曾自稱 “打不倒的雜草”的杉菜成了只會瞪著銅鈴般大眼的 “小單純”;經典臺詞在讓人齣戲的配音下十分尷尬……看完新版《流星花園》預告片花,許多觀眾忍不住了,紛紛表示這樣的翻拍純粹是給原版擁躉添堵。

  有評論戲稱,在今年洶湧的翻拍劇大潮中, “長江後浪推前浪”這句話失效了。從開年上線的 《尋秦記》《笑傲江湖》,到最近播出的《泡沫之夏》,一部部翻拍劇口碑平平,與原作相比,難以望其項背。《流星花園》17年前的製作費僅300萬,新版的製作費高達1.6億,反而拍不出原版的質感。

  “缺少誠意,缺乏新意,許多翻拍是低水準 ‘重復’,而觀眾的欣賞水準提高了,欣賞趣味變化了,如果還迷戀原有的成功路徑,曾經的表達方式,很難受到觀眾的歡迎。” 《中國電視》雜誌執行主編李躍森認為,許多所謂的翻拍出發點只是為了攫取商業利潤, “這樣的 ‘創作’不尊重觀眾,也就得不到觀眾的尊重。”同時,觀眾不接受某些翻拍作品的另一原因在於演員對角色的揣摩不到位、表演流於膚淺。導演毛衛寧表示,1987版《紅樓夢》之所以至今很難被超越,是因為 “那一代演員花了好幾年的時間進行表演訓練,以及對《紅樓夢》原著的研讀。將自己深深地浸入角色之中,呈現出的效果一目了然。然而現在的演員,有多少還能下這樣的工夫?”

  有評論認為,某些翻拍作品打著致敬的幌子為 “掙快錢”遮羞。 “如果不在原有的經典基礎上創新,給觀眾帶來驚喜,或對經典沒有充分的補充,觀眾是不可能買賬的。”毛衛寧說, “如今的翻拍劇技術雖然進步了,演員卻不走心了;投資雖然加大了,製作卻不用心了。沒有了精氣神的翻拍劇,怎麼能指望它們來超越原版?”他認為,翻拍不是不可以,但是翻拍者需有新的解讀才可嘗試翻拍,否則翻拍沒有必要, “不如把力氣用在修復經典,以及用於創作原創作品之上”。

  翻拍面臨挑戰:時代在變化,觀眾也在成長

  有意思的是,最近老版《流星花園》在網路重播,一個月不到點播超過3億,不少觀眾還發現一些曾經忽視的問題。比如男主角曾經打過女主角等,有些當年並未察覺有何不妥,如今則顯得“不合時宜”。女主角扮演者徐熙媛日前也發微網志表示,“演到一半就不喜歡杉菜了”,並一直在努力美化她的性格缺陷。在《流星花園》製作人柴智屏看來,這恰恰是生活化的偶像劇所需要的與觀眾的契合,“成功的偶像劇,要讓觀眾能在堶惕鋮鴠肮〞獐v子”。此前,新版《拿什麼拯救你,我的愛人》也遭遇翻拍後口碑、收視雙低的境遇,一時引發業內關於“海岩劇是否過時”的爭議。該劇導演喬梁曾承認,十年之內觀眾思想和觀念上的變化太大,如果再按照老版翻拍上世紀80年代初的故事,誰也不會信。可見,即便曾經紅極一時的作品,只是原封不動地翻拍,也很難引起新觀眾的興趣。

  生活化的偶像劇往往帶有鮮明的時代烙印。李躍森認為,時代在變化,觀眾也在成長。應對翻拍的挑戰,最關鍵的一點,是要深刻理解當下時代的創作背景。“重要的不是故事講述的時代,而是講述故事的時代。包括充分理解所處的時代潮流、社會環境、媒介環境、觀眾心理,做出積極回應,觀照找到原本依據作品的內涵與當代社會的關聯點。”他認為,找到適宜於作品內容而又契合觀眾心理需求的表達方式,是解決這些問題的關鍵。致敬舊作要把作品的思想藝術精髓用富於時代感的表達方式呈現出來。“致敬不能成為模倣、重復甚至抄襲的遁詞,更不能成為粗製濫造的遮羞布。”(李碩)

 

標簽:

為您推薦

新聞
娛樂
體育
軍事
汽車

國際線上娛樂微信

返回頂端