臺媒:新聞主播“無腦正妹”緣何越來越多?

台灣《中國時報》今日刊載資深媒體人王尚智的文章點評當下台灣的新聞主播狀況。文章認為,大陸頻道競爭激烈,主播在“臉孔知性、眼睛靈性、聲音磁性”三大前提之餘,必須具備“多國語言能力、現場轉播實力”,還得歷經數年磨練確認之後,才有機會脫穎而出。而台灣媒體如今軟硬體落後,電視新聞主播當中“無腦正妹”越來越多!

 

全文摘編如下:

 

TVBS開臺之初,多位女記者開始接受主播訓練,都先在夜間新聞時段出鏡上陣。如今已是一方之霸的她們,當年在鏡頭前無不拼命學習,尤其T臺早年流行“不看讀稿機”,菜鳥女主播們糗態畢露,張口就是螺絲滿地。

 

觀眾的反應卻因人而異,有著難以想像的天壤差別。有人接到的來信滿紙批判質疑“那麼不專業、憑什麼上主播臺?”有人則湧來大批鼓勵的信甚至禮物,甚至精心小卡片上寫著“比上個星期進步好多,繼續加油喔!”無以名之,可以稱之“觀眾緣”。

 

文字媒體時代的“讀者緣”,只有見多識廣、文采粲然的前輩能享受得到。影視媒體成為主流後的所謂“觀眾緣”,幾乎可以立竿見影得知,很快可以打造出個人特質乃至媒體價值!

 

在歐美主流媒體,這是可以精算成數字的“幕前價值”,也使得媒體行業“愈露臉的人,收入越高”。特別對於新聞主持人非常講究“觀眾緣”,主播新面孔們要經常接受嚴格的民意市調排序與分析,電視臺據此調整播報時段。新聞的詮釋能力,資深資淺雖有差異,但“觀眾收視反應”才是至高唯一的判斷依據。

 

台灣傳播理論對“觀眾緣”的研究一向欠缺,主要這更涉及“群眾心理、群眾美學”的領域。學者們未觸及於此,媒體內部就缺乏專業評量的標準!主播人選幾乎都是由少數高層主管“授意、決定”,致使電視新聞圈不乏為了一搏“出鏡上位”,私下得要運作飯局、建立高層私交的曖昧耳語。

 

當然,電視新聞主播們如今要面對的是“集體稀釋”的問題。過多的新聞頻道與時段,除了讓主播們念出稿頭與詮釋表情,稍微能有丁點差異之外,所謂任何的“新聞專業”早就無法從電視螢幕上具體呈現或驗證。新聞主播們每天端送新聞,和空姐們到處端送餐飲,幾乎沒有兩樣了。

 

儘管再怎麼呼籲,但台灣電視新聞圈至今依然對主播欠缺“經紀培養”的觀念與制度。服裝髮型造型的設計經常既嫩又土。更嚴重的是欠缺由內而外、針對每位主播特殊“觀眾緣”的定位與開發!主播再怎麼努力都只能是“這人挺眼熟”,而沒有鮮明的族群氣質與時段特性,電視主播就只是“勞工”而非“明星”。

 

兩岸三地媒體的新聞主播形象,香港一向“又醜又落後”,至今毫無轉變跡象。相較之下大陸頻道競爭激烈,主播在“臉孔知性、眼睛靈性、聲音磁性”三大前提之餘,必須具備“多國語言能力、現場轉播實力”,還得歷經數年磨練確認之後,才有機會脫穎而出。

 

台灣媒體如今軟硬體落後,電視新聞主播當中“無腦正妹”越來越多!或許也就因此只能吸引著“無知群聚”的觀眾類型,成為台灣社會的收視主流。