《咬文嚼字》點評春晚三處錯誤 主持人讀錯字

《咬文嚼字》咬“春晚”——

春晚從未“想你365天”

 

春節長假結束,春晚已經謝幕,但關於它的話題還在繼續。昨天,《咬文嚼字》發佈點評春晚語詞差錯結果,雜誌表示,在文字使用上,馮氏“春晚”態度嚴謹,不過,還有一些值得商榷的地方。比如張國立將“血脈僨張”中的“僨”fèn誤讀成pēn;春晚前短片中的“春晚是想你的365天”不正確,春節是以農曆算的,春晚與春晚之間從來就不相隔365天,如今年到明年羊年的春晚就是384天;“滄海桑田”不能用“每片”修飾。

 

字詞問題

“血脈僨張”不讀“pēn”

 

雜誌指出,在合唱《光榮與夢想》結束後,張國立顯然有些激動,深情地説:“這雄壯的歌聲,真是聽得讓人血脈pēn張啊!”此處未出現字幕,有人認為應該寫成“血脈賁張”,不對,正確的寫法是“血脈僨張”。無論是“賁”還是“僨”,張國立讀pēn都是錯的。“僨”讀fèn,意思是“奮”“起”;張,即擴張。“血脈僨張”是個成語,本義是血液流動突然加快,以致血管膨脹,青筋鼓起。

 

雜誌還引用張國立曾飾演過的紀曉嵐(紀昀)的文章稱,清代紀昀《閱微草堂筆記·如是我聞三》:“亢陽鼓蕩,血脈僨張,故筋力倍加強壯。”現在多用來形容激動、亢奮。此外,雜誌還稱,“血脈僨張”能不能寫成“血脈噴張”呢?不能,漢語中沒有這種寫法,也講不通。“血脈噴張”只能理解成“血管張裂,鮮血噴出”,如果真如此,命都沒了,談什麼激動、亢奮?

 

常識問題

春晚間從無“365天”

 

此外,雜誌表示,今年“春晚”的前面有個短片《“春晚”是什麼》,片中各界人士圍繞這個話題各抒己見,最後螢幕文字顯示:“春晚是想你的365天”。民間確實有“一年三百六十五天”的説法,但這個“年”是西曆年,與“春晚”沒有關係。“除夕”“春晚”是農曆年的特定日期。農曆是中國傳統曆法,創始於夏代,完善於漢代,至今已有數千年曆史。農曆分平年和閏年。平年十二個月;閏年多一個月,共十三個月。月份分為大月和小月,大月三十天,小月二十九天。平年全年354至355天,閏年全年383至384天。無論何時,“春晚”與“春晚”之間,都不可能是“365天”!今年是馬年,有個閏九月,到明年羊年的春晚是384天。《“春晚”是什麼》短片顯然把西曆年和農曆年弄混了。

 

搭配問題

“滄海桑田”不論“片”

 

雜誌還表示,開場歌曲《想你的365天》裏有一句歌詞:“當看過這世界的每片滄海桑田,最美的還是家的屋檐。”“滄海桑田”能用“每片”修飾嗎?不能!“滄海桑田”是個成語,出自東晉葛洪《神仙傳》:“已見東海三為桑田。”意思是,已經看到東海三次變成桑田了。後世以“滄海桑田”比喻世事變化巨大。可見“滄海桑田”的字面意思是“滄海變成了桑田”,而非“滄海與桑田”。歌詞用“每片”修飾“滄海桑田”,顯然把它理解成了後者,屬典型的望文生義。

 

■雜誌點評

“春晚”展示

文化實力

 

央視“春晚”是全球華人的“年夜飯”,被譽為“國家工程”,是國人向世界展示中華文化實力的窗口。在語言文字運用上,“春晚”應該精益求精,向世界人民充分展示漢語言文字的無窮魅力。所以,央視“春晚”一直是《咬文嚼字》重點關注對象。2006年,我們“咬”出了28處差錯。2007年,我們受邀到“春晚”直播現場把關。我們還認真研究過“春晚”字幕的製作程式,給央視提出了提高“春晚”文字品質的建議,並被央視採納。馬年“春晚”,央視聘請馮小剛為總導演,真正走出了開門辦“春晚”的第一步,也給“春晚”注入了一些新的元素,這是值得肯定的。在文字使用上,央視態度嚴謹,十分用心,顯然下足了功夫。不過,要求從嚴的話,也並非無懈可擊,還有一些值得商榷的地方。

 

晨報記者 劉婷