著名翻譯家傅惟慈病逝 通英、德、法、俄多國語言
編輯: 陳豪 | 時間: 2014-03-17 11:19:50 | 來源: 文匯報 |
據北京十月文藝出版社總編輯韓敬群透露,中國著名翻譯家傅惟慈于2014年3月16日早晨因突發哮喘去世,享年91歲。
傅惟慈生於1923年,1950年畢業于北京大學西方語言文學系,後執教于北京大學、北京語言文化大學等高校,曾兩任中國翻譯工作者協會理事,于1980年加入中國作家協會。傅惟慈通英、德、法、俄等多國語言,譯有德國著名作家托馬斯·曼的名著《布登勃洛克一家》、英國著名作家毛姆的《月亮與六便士》、格雷厄姆·格林的《問題的核心》、喬治·奧威爾的《動物農場》和《一九八四》(與董樂山合譯)等多部外國文學作品,共計三四百萬字。除上述作品之外,他編選的《馮尼格黑色幽默作品選》、《一支出賣的槍》等文集同樣影響巨大。2008年,傅惟慈的個人作品集《牌戲人生》由中央編譯出版社出版。 (記者吳越)
新聞推薦
- 放棄幻想,“台獨”必亡!中國國防部再向“台獨”勢力發出通牒2024-09-27
- 王毅出席二十國集團外長會2024-09-27
- 福建海警位金門附近海域依法開展常態化執法巡查2024-09-27
- 今起降準!央行下調金融機構存款準備金率0.5個百分點2024-09-27
- 中歐雙方同意繼續推動電動汽車價格承諾協議談判2024-09-27
- 中共中央政治局召開會議 分析研究當前經濟形勢和經濟工作 中共中央總書記習近平主持會議2024-09-27