滬港聯袂演繹粵語版張愛玲話劇《金鎖記》

由香港導演許鞍華執導、上海作家王安憶編劇、香港女演員焦媛主演的粵語版話劇《金鎖記》8日在第17屆上海國際藝術節上演出,淋漓盡致地演繹了張愛玲筆下“曹七巧”為情慾所壓抑的悲劇人生,傾倒上海觀眾。

 

《金鎖記》是張愛玲傑出的小説作品,話劇版《金鎖記》由酷愛張愛玲的王安憶創作,是她的第一部舞臺作品,2004年首次在第6屆上海國際藝術節演出,好評如潮。首演之後,話劇版《金鎖記》“封箱蒙塵”,直至2009年,香港導演許鞍華將其改編成粵語版,這也是許鞍華的首個話劇作品。

 

在上海舉辦的新聞發佈會上,王安憶表示,粵語版話劇《金鎖記》彌補了自己的遺憾。

 

時隔11年,話劇《金鎖記》重歸中國上海國際藝術節演出,在上海大劇院連演3場。焦媛演繹的“曹七巧”形神兼備,如同從張愛玲的小説書卷中走出,從起初慾望備受壓抑的美艷怨婦,逐漸蛻變為陰毒變態、不容於世的“毒婦”,層層深入的詮釋讓觀眾被悲劇力量深深感染。

 

除陣容強大外,粵語話劇《金鎖記》的舞美也可圈可點。幾扇百葉窗、淡淡燈光,就演繹出弄堂氣象,而舞臺上投影的一輪圓月,好似是張愛玲隔了久遠記憶回望的月色,“像朵雲軒信箋上落了一滴淚珠”。

 

粵語話劇《金鎖記》在滬演出後,上海觀眾給予了雷鳴般的掌聲與歡呼。臺上的香港演員忍不住熱淚盈眶。“上海觀眾是真的熱愛戲劇。”焦媛表示。(記者孫麗萍)