中馬聯合出版發行馬來文版《西遊記》
編輯: 關春英 | 時間: 2015-11-23 16:45:04 | 來源: 中國文化報 |
中國文化報訊 11月12日,中國駐馬來西亞大使黃惠康會見馬來西亞國家語文局及馬來西亞漢文化中心代表,對中馬雙方聯合出版發行馬來文版《西遊記》表示祝賀。
黃惠康表示,馬來文版《西遊記》的出版發行,是中馬文化交流不斷深化的標誌。
馬來西亞國家語文局各民族文學司司長華賀及馬來西亞漢文化中心主席吳恒燦表示,馬來文版《西遊記》是中馬雙方通力合作的階段性成果,此後還將不斷加強中馬優秀文學作品的翻譯合作。
馬來文版《西遊記》由馬來西亞國家語文局、中國浙江出版集團、浙江古籍出版社、馬來西亞漢文化中心及馬來西亞翻譯與創作協會聯合出版,歷時四年翻譯完成。
此前,馬國家語文局、翻譯與創作協會、漢文化中心等單位曾出版發行了馬來文版的《三國演義》、《水滸傳》、巴金的《家》等中國經典文學著作。(周 斌)
新聞推薦
- 破繭而出,民進黨當局的“寒蟬效應”難阻跨越海峽的“兩岸情”2025-06-09
- 2025平潭“海島生活季”暨帆船運動周系列活動啟幕2025-06-09
- 萬山磅薄看主峰:當八座名山在梵凈山巔“論劍”2025-06-09
- “臺二代”接棒 兩岸融合發展蹚出“清流新路徑”2025-06-09
- 以梅為媒 浙江蘭溪楊梅鄉迎來台灣客2025-06-09
- 兩岸作家共話文化傳承2025-06-09