中馬聯合出版發行馬來文版《西遊記》
| 編輯: 關春英 | 時間: 2015-11-23 16:45:04 | 來源: 中國文化報 |
中國文化報訊 11月12日,中國駐馬來西亞大使黃惠康會見馬來西亞國家語文局及馬來西亞漢文化中心代表,對中馬雙方聯合出版發行馬來文版《西遊記》表示祝賀。
黃惠康表示,馬來文版《西遊記》的出版發行,是中馬文化交流不斷深化的標誌。
馬來西亞國家語文局各民族文學司司長華賀及馬來西亞漢文化中心主席吳恒燦表示,馬來文版《西遊記》是中馬雙方通力合作的階段性成果,此後還將不斷加強中馬優秀文學作品的翻譯合作。
馬來文版《西遊記》由馬來西亞國家語文局、中國浙江出版集團、浙江古籍出版社、馬來西亞漢文化中心及馬來西亞翻譯與創作協會聯合出版,歷時四年翻譯完成。
此前,馬國家語文局、翻譯與創作協會、漢文化中心等單位曾出版發行了馬來文版的《三國演義》、《水滸傳》、巴金的《家》等中國經典文學著作。(周 斌)
新聞推薦
- 開放的中國:堅持開放合作 互利共贏2025-11-05
- 傳統文化生動“破圈”撬動消費澎湃活力2025-11-05
- 臺胞來大陸不但很便利,而且很安全2025-11-05
- 兩岸關係回顧與展望座談會在上海舉行2025-11-05
- 2025年台灣美食文化嘉年華在天津市和平區舉辦2025-11-05
- 年度最大“超級月亮”來了!今晚記得抬頭看2025-11-05






