小吃國際化 台南30家知名小吃挂上英文名
編輯: 關春英 | 時間: 2015-12-17 16:41:34 | 來源: 新華台灣 |
外籍友人體驗江水號冰品。
各店家展示道地小吃的英文品名。
據臺媒報道,台南市小吃聞名全臺,連“阿兜仔”(外國人)也讚不絕口,但廣告牌與菜單缺乏英文翻譯,台南市經發局推展小吃國際化,以客制化方式為店家打造雙語環境,16日在安平區舉辦一場,已有30個店家響應,未來將逐步拓展增加雙語店家。
小吃是台南市重要觀光資産,部分在地傳統小吃店已傳至第三代,兼具觀光歷史背景,國際遊客來到台南想品嘗一番,若無在地民眾帶路,經常找不到店名或看不懂中文菜單,錯過道地的美食。
台南市今年起推動英文為第二官方語言,經發局也開始為店家建構雙語環境,協助店家將廣告牌、菜單與歷史沿革客制化,作英文翻譯介紹,並將一些小吃品名中英文翻譯上傳“台南市商業網”供人下載。
推動1年來有30個店家響應,共有538個品項已有中英文對照翻譯,官方找來數名外國朋友先體驗,確認翻譯名稱對他們淺顯易懂,16日公佈成果,阿美飯店、江水號八寶冰、阿水伯肉包、吳萬春蜜餞與宜立禾米鋪等店家的英文翻譯都備受國際旅客稱讚。
未來走在安平老街,民眾看到不只是傳統小吃名稱,還可以對照小吃的英文翻譯,方便國際遊客,更提升台南成為更豐富的雙語環境。
新聞推薦
- 習近平將出席上海合作組織成員國元首理事會第二十四次會議並對哈薩克斯坦、塔吉克斯坦進行國事訪問2024-07-01
- 多國人士盛讚中國共産黨帶領人民取得新時代偉大成就2024-07-01
- 三部門:提高自香港澳門進境居民旅客攜帶行李物品免稅額度2024-06-28
- 習近平在和平共處五項原則發表70週年紀念大會上的講話(全文)2024-06-28
- 中共中央政治局召開會議 討論擬提請二十屆三中全會審議的文件2024-06-28
- “兩高三部”聯合發佈意見依法嚴懲“台獨”分裂犯罪2024-06-21