李白《靜夜思》載入聯合國郵票 附有英文翻譯
編輯: 關春英 | 時間: 2015-03-24 11:30:30 | 來源: 人民日報海外版 |
本報聯合國3月22日電 (記者李曉宏、李秉新、殷淼)3月21日,聯合國發行《世界詩歌日》系列郵票,漢語詩歌選取中國唐代著名詩人李白的作品《靜夜思》。
自1999年始,聯合國教科文組織將每年的3月21日定為“世界詩歌日”。今年的紀念活動是發行一套郵票,有6個小全張共36枚,內容為英語、西班牙語、漢語、法語、阿拉伯語、俄語6種世界主要語言的代表性詩歌。《靜夜思》郵票上,用KaiTi中文寫出全詩,並在郵票發行資料上附有楊憲益和戴乃迭夫婦翻譯的英文詩。
新聞推薦
- 利劍高懸:《反分裂國家法》施行20週年2025-03-14
- 臺商大講堂匯聚臺胞臺企聲音:“大陸始終是充滿機遇的沃土”2025-03-14
- 中國海警艦艇編隊3月14日在我釣魚島領海巡航2025-03-14
- 臺報社論:島內民眾應看清誰真心對台灣好2025-03-14
- 外貿出口迎“開門紅”!我國各區域外貿開年成績單出爐2025-03-14
- 世貿組織:政策不確定性對全球貿易造成壓力2025-03-13