李白《靜夜思》載入聯合國郵票 附有英文翻譯
| 編輯: 關春英 | 時間: 2015-03-24 11:30:30 | 來源: 人民日報海外版 |
本報聯合國3月22日電 (記者李曉宏、李秉新、殷淼)3月21日,聯合國發行《世界詩歌日》系列郵票,漢語詩歌選取中國唐代著名詩人李白的作品《靜夜思》。
自1999年始,聯合國教科文組織將每年的3月21日定為“世界詩歌日”。今年的紀念活動是發行一套郵票,有6個小全張共36枚,內容為英語、西班牙語、漢語、法語、阿拉伯語、俄語6種世界主要語言的代表性詩歌。《靜夜思》郵票上,用KaiTi中文寫出全詩,並在郵票發行資料上附有楊憲益和戴乃迭夫婦翻譯的英文詩。
新聞推薦
- 多組數據看2025年中國外貿“含新量”“含綠量”“含智量”2026-01-16
- 生鮮果蔬、年宵花卉、特色美食齊上陣 節前消費新圖景活力涌動2026-01-16
- 2026年“鄉親相愛一家人”臺胞迎新春聯誼活動(寧德站)舉辦2026-01-16
- 台灣網友失散的親人找到了!90歲湖北老人隔海呼喚:“期盼侄孫回家”2026-01-16
- 四大洲花滑錦標賽下周北京上演 雙奧場館再迎世界級角逐2026-01-16
- 《東京夢華錄》《清明上河圖》同款美食,這份早餐“攻略”裏都有!2026-01-16






