讓印度讀者看到更多中國優質圖書

讓印度讀者看到更多中國優質圖書

10月13日,中國圖書編輯部啟動儀式暨中國主題圖書合作出版項目新書首發式在印度首都新德里舉行。圖為印度讀者在展臺前翻閱《習近平談治國理政》英文版。本報記者 苑基榮攝

 

 

在中國國家主席習近平赴印度出席金磚國家領導人第八次會晤前夕,10月13日,中國圖書編輯部啟動儀式暨中國主題圖書合作出版項目新書首發式在印度首都新德里舉行。

 

中國圖書編輯部是中國圖書出版“走出去”的重要項目,通過建立和發展海外編輯部,與對象國出版機構合作推出具有地區針對性、本土化發行的中國主題圖書,構建符合國際傳播特點、互惠互利、可持續發展的對外出版合作模式。在印度設立中國圖書編輯部,旨在加強中印兩國出版領域務實合作,編輯出版更多高品質的中國主題圖書,進一步增進印度各界對中國的認識和了解。新書首發式則展示了中國外文局(中國國際出版集團)和印度GBD圖書公司合作出版的中國主題圖書。

 

有助於中國圖書更有計劃、成批次地面向印度讀者推廣

 

在靠近主席臺的展臺上擺放著《習近平談治國理政》英文版,吸引了眾多印度與會人士前來翻閱。在啟動儀式上,中國新世界出版社與印度GBD圖書公司不僅特別推出了印地語版本的《東方主戰場》,還帶來了《中國關鍵詞》《綠色中國》《老子》《生活的智慧》《中國女企業家》等涵蓋多個門類的外文版圖書。印度出版界出版的中國50多種各類英文和印地語圖書也參加了展出。

 

隨後中印兩國嘉賓舉行了中國圖書編輯部啟動儀式和新世界出版社與GBD圖書公司合作簽約儀式。中國新世界出版社副社長李凱聲向本報記者表示,這次同印度GBD圖書公司的合作標誌著新世界出版社在海外建立起第一個圖書編輯部,有助於中國圖書更有計劃、成批次地面向印度讀者推廣。

 

印度出版商舍爾伯多對記者表示,這是第一次看到如此多的在印度出版的中國圖書,自己的出版社也有意加強與中國方面的合作,讓印度讀者看到更多優質的中國作品。印度亞新社主編哈德夫也有同感,他告訴本報記者,印中需要多做這樣有利於兩國民間交流的事情,印度出版商出版這麼多中國圖書還不多見,兩國近期掀起的交流熱潮卓有成效。

 

指著展臺上印地語版《東方主戰場》,印度GBD出版公司首席執行官考沙爾·高郵對本報記者説,包括《東方主戰場》,新世界出版社與GBD圖書公司合作出版了4本印地語書。高郵表示,GBD圖書公司成立於1933年,但1951年成立的新世界出版社卻是規模龐大得多的出版集團,能與之合作GBD圖書公司深感榮幸。高郵説,書對人類非常重要,同樣對各國文化和國際關係具有重要影響,“到目前,我去過中國9次,我認為印度文化和中國文化有很多相通之處,兩國關係日益密切,兩國人民都期望更多了解對方,通過合作出版圖書,我們可以在促進交流方面做更多事情”。

 

推動兩國媒體交流合作向全方位、寬領域、多層次拓展

 

印度人民院聯合秘書拉溫德拉·蓋裏麥拉對本報記者説,國之交在於民相親,民間交流是夯實印中關係的根基。蓋裏麥拉表示,在金磚國家領導人會晤即將舉行之際,印中兩國出版公司合作出版圖書,併合作建立編輯部,這是推動印中兩國文化交流的有力舉措,具有重要的意義。蓋裏麥拉説,儘管印中兩國文化習俗不同,但這樣的交流拉近了兩國人民的距離,加深了解。

 

印度撒哈拉新聞網絡國際部主任本傑達·辛格對本報記者説,非常高興看到印中媒體和出版界在不同領域加強合作。辛格去過中國很多地方,對中國非常感興趣,在辛格看來,印中人民加強各項交流,深化各種合作,不僅讓兩國受益,更讓地區乃至全球受益,這其中媒體能發揮更大作用。辛格建議繼續不斷深化兩國媒體和其他各項交流,促進兩國關係良性發展。

 

活動期間,中印媒體還舉辦了座談會,兩國媒體代表圍繞加強新聞合作和新媒體發展等議題進行交流討論。雙方代表在發言中表示,中印媒體應為促進兩國民心相通和關係發展傳遞正能量。兩國媒體將共同做好此次金磚國家領導人會晤和習近平主席出席活動的新聞報道,進一步推動媒體交流合作向全方位、寬領域、多層次拓展,為發展中印關係、增進中印友好做出積極貢獻。

 

交流活動期間,中國國際廣播電臺與印度HELLO FM電臺簽署合作協議,中國國際電視總公司與印度ZEE電視臺簽署“HI-India”衛星傳輸協議。

 

(人民日報新德里電 記者 苑基榮 鄒松)