中克作家對話“絲綢之路”

中克作家對話“絲綢之路”

11月12日,在克羅地亞薩格勒布舉行的第39屆圖書展上,讀者在中國展臺瀏覽圖書。克羅地亞圖書展自8日開幕以來,由北京市新聞出版廣電局主辦、中國圖書進出口總公司承辦的中國展臺參觀者絡繹不絕。中國展臺此次帶來了300多種、500余冊圖書,涉及社科、科技、文學、兒童等大類,並包括極具中國特色的線裝古籍類圖書。(新華社發 米紹·利沙寧攝)

 

12日在克羅地亞第39屆圖書展上,中國作家徐則臣與克羅地亞作家亞斯娜·霍瓦特有關絲綢之路的對話,吸引了眾多聽眾。

 

對話中,霍瓦特介紹了自己最新出版的小説《VILIJUN》。小説以馬可·波羅沿絲綢之路抵達中國為主線,描寫了他沿途的所見所聞。她説,2010年訪華時,中國的悠久歷史、豐富文化以及快速的經濟發展激發了她的創作靈感。書名“VILIJUN”效倣馬可·波羅在其著名遊記中創造的“百萬”一詞,但可能比馬可·波羅對中國偉大和富強的描述更加有力。

 

徐則臣説,生於13世紀中葉的馬可·波羅能把一個國家的故事帶到世界的另一端,堪稱世界上第一位國際化作家;他所開啟的國際文化交流之路,可謂文化領域的“絲綢之路”。

 

克羅地亞學者認為,馬可·波羅出生在克南部小島卡爾丘拉。徐則臣説,正是馬可·波羅和“絲綢之路”將中國和克羅地亞兩個相距遙遠的國家聯繫在一起。在全球化日益強勁的今天,談論文化先賢馬可·波羅與古老的絲綢之路非常有意義。

 

對話中,徐則臣介紹了自己2014年獲得老舍文學獎的作品《耶路撒冷》。他説,每個人心中都有自己的耶路撒冷,中國就是馬可·波羅的耶路撒冷。

 

兩位作家的對話贏得現場聽眾的熱烈掌聲,他們希望兩國文化界、出版界增進合作,將更多中國優秀作品翻譯介紹給克羅地亞民眾。

 

克羅地亞圖書展自8日開幕以來,由北京市新聞出版廣電局主辦、中國圖書進出口總公司承辦的中國展臺的參觀者絡繹不絕。中國展臺此次帶來了300多種、500余冊圖書,涉及社科、科技、文學、兒童等大類,並包括極具中國特色的線裝古籍類圖書。展覽期間,中國展臺還組織了茶藝和臨摹書法等活動。一名參觀者説:“這裡不僅有書香,還有茶香和墨香。中國文化真讓我醉了。”(新華社薩格勒布電 記者薛群)