美媒:中國網絡文學繁榮 成熱門影視劇本來源

圖片默認標題

 

美媒稱,《花千骨》是一本從來沒有進過書店售賣的小説。它于2009年首次發表在一家文學網站上,但這個玄幻仙俠小説現在是中國最成功的品牌之一。

 

據美國《紐約時報》10月29日報道,這部小説的版權于四年前出售,講述了男女神仙命中註定要殺死彼此,並在後世相愛的故事,它現在成為了一種特許産品,包括電子遊戲、即將推出的電影和一部熱播電視劇,該劇成為中國第一部點擊量超過200億次的電視劇。該劇從籍籍無名到流行,反映了很多只在網上發表的作品的情況。

 

中國電影、電視和電子遊戲産業迅速發展,為了競爭觀眾,娛樂公司到處尋找高品質的本土知識産權內容。

 

為了找到好的作品,管理人員們轉向了常見的來源:書籍、現有的電影和漫畫。不過他們越來越多地開發網上一個與世隔絕的角落:避開筆墨完全依賴智慧手機而繁榮的網絡文學,其內容包括盜墓、科幻、玄幻、愛情和武俠,現在這已經成為了蓬勃發展的數十億美元的産業。

 

《花千骨》的作者是30歲的江晨舟,她更廣為網絡讀者熟知的網名是Fresh果果,她表示:“中國網絡文學充滿了好的故事和知識産權。在網上,你有創作空間。更多表達的空間,更少限制,更少壓力。”“我在2009年完成這部小説時,內容市場剛剛開始火起來。兩年後,製作人開始接觸我,問我想不想改編這個故事。現在所有人都在討論知識産權。”

 

報道稱,為了迎合管理人員,網絡書籍網站在相對沒有審查的環境下提供了一批經過市場驗證的人物和情節,有些網站擁有成千上萬本書。

 

陳明(音)是盛大遊戲産品部經理,以前是最大網絡文學網站起點網的編輯,他説:“整個娛樂行業都比較保守。打造自己的原創玄幻內容並非萬無一失。但是市場已經證明,改編熱門網絡文學可獲得很大收益。”

 

政府報告顯示,去年有2.97億人次——佔中國網絡用戶的43%——曾閱讀過網絡文學,這也成為中國人去年上網的十大原因之一。

 

報道稱,這種受歡迎程度部分是由於傳統出版行業太保守了。與此相對的是,中國的網絡提供了更加隨心所欲的空間。

 

寫作這種內容通常是和讀者互動的過程。作者不僅能看到讀者的評論,有時還能做出回應。

 

報道稱,中國越來越多出現把知識産權出售給娛樂公司的情況,這與網絡文學行業之前的商業模式並不相同。以前盛大文學等大公司專注于鼓勵業餘作家與出版商協商出版合同,並向讀者收取訂閱費。

 

幸運的巧合是,知識産權銷售收入的增加也有助於彌補盜版造成的收入損失,在中國,盜版依然是網絡出版平臺上一個顯著的問題。

 

作者也因此獲益了。江晨舟估計,她通過出售《花千骨》的各種版權收入了150萬美元。《中國日報》報道稱,去年張威,即“唐家三少”的收入為1680萬美元,成為中國最富有的網絡作家。(編譯/魏曉慧)