明星跨界翻譯外文書:李娜譯童話 尚雯婕譯法文書
編輯: 關春英 | 時間: 2016-02-02 11:19:15 | 來源: 城市快報 |
《比得兔寶寶成長書》作者:[英]比阿特麗克斯·波特譯者:李娜出版:北京師範大學出版集團
《林先生的小孫女》作者:[法]菲利普·克洛岱爾譯者:尚雯婕出版:譯林出版社
如今,明星跨界從事其他職業已經不是什麼新鮮事了,不過在眾多明星當中,在日常工作之餘翻譯外文圖書的情況則是近幾年才出現的,繼“超女”尚雯婕翻譯法文熱銷圖書《林先生的小孫女》後,近期,亞洲首位網球大滿貫單打冠軍李娜將擁有一百多年曆史的童話形象“比得兔”繪本譯成中文,為小朋友們帶來了一本溫暖有愛的《比得兔寶寶成長書》。
李娜
從“比得兔”的忠實粉絲到中文版圖書譯者
李娜説,她很榮幸成為“比得兔”故事的譯者,因為很長時間以來,她都是“比得兔”的忠實粉絲。“比得兔”誕生於19世紀末的英國,自誕生以來,便以其可愛以及溫暖人心的形象成為全世界孩子乃至成年人喜愛的童話形象。“比得兔”的創作者是一位名叫比阿特麗克斯·波特的貴族小姐。有一次,為了安慰自己的家庭教師生病的孩子,她給那孩子寫信慰問他。波特小姐不知道在這封信中該説些什麼,於是,在一封長達8頁紙的信裏,她給孩子講了“比得兔”的故事。過了幾年,波特小姐決定把這個故事變成繪本,她自費印刷了一批送給朋友,反響居然很不錯,“比得兔”這只毛茸茸的小兔也成為童話經典流傳至今。
翻譯“比得兔”的時候,李娜有孕在身,如今這套書出版了,李娜的孩子也已經半歲了。她很高興能通過自己的親力親為,把一個可愛的小動物形象帶給自己的孩子以及所有的中國孩子。
尚雯婕
充分理解了原作者簡練明快的風格
事實上,身為明星又翻譯過圖書的人還有2006年獲得“超級女聲”冠軍的尚雯婕。擁有不錯法語功底的尚雯婕于2008年接下了法國作家菲力普·克洛岱爾的熱銷作品《林先生的小孫女》的筆譯工作,這本書也是她個人的首部譯作。《林先生的小孫女》講述了一對爺孫在戰爭年代艱難生存的勵志故事,它以平和、純善的語言描述了跨越語言隔閡的動人親情和友情,堪稱一本“希望之書”。該書曾獲得2005年法國書店獎,在法國圖書界獲得了很好的口碑。
尚雯婕花了3個月的時間譯成了《林先生的小孫女》這本書,她表示,翻譯的過程雖然辛苦,但十分享受,能夠翻譯這樣一本書是很榮幸的,因為很多大學教授都是上了歲數才能出版這種翻譯作品,而自己在二十多歲能翻譯出書,可以説機會難得。
作為歌手,雖然工作安排得很滿,但尚雯婕自始至終對翻譯工作都很認真,並沒有太多地耽誤翻譯進度,除了在汶川地震期間每天到一個咖啡館、在角落裏借著微弱的燭光翻譯這部小説之外,這本書剩下的部分都是她見縫插針、抓緊一切時間翻譯出來的,比如在飛機上、汽車上,甚至有時在演唱會的間隙還會埋頭進行翻譯。
這本譯作出版後,不少讀者是衝著尚雯婕的名字購買這本書的,不過在讀過之後,很多人對她的翻譯水準和用心程度給予了充分肯定,一些業內人士也給予了不錯的評價,認為她理解了原作者簡練明快的風格,法語原文中所流露出的清新形式在譯者的筆下得到了恰如其分地呈現。本報記者 肖明舒
對話李娜
問:為什麼翻譯童話書?
李娜:“比得兔”在國外非常有名,我也是它的忠實的粉絲。我覺得翻譯出來當做給女兒的第一份禮物,這是非常有意義的。家長們跟小朋友讀故事、講故事的時候其實也是一種感情的交流,這個很重要。
問:你要參加聯合國糧食署公益項目,在童書或者親子閱讀方面,接下來還會有翻譯圖書的想法嗎?
李娜:如果時間允許的話會盡最大的努力,畢竟我做媽媽才6個月,小朋友成長很快的,我希望有時間儘量多陪陪寶寶,因為等寶寶長大以後,那些時間是不能再補回來的。
問:《比得兔寶寶成長書》是你的首本翻譯之作,未來還有這方面的計劃嗎?退役後的工作重心會轉移到哪?
李娜:如果有機會會盡最大的努力翻譯更多的童話書,當了媽媽以後,可能重心會在小朋友身上。退役以後當然不會再過職業球員的生活了,但還是以推廣網球和做慈善為主。
問:你有沒有做寶寶成長記錄?
李娜:在孕期我有寫日記,她慢慢長大每個星期會記錄一點,否則等她長大以後再回想起來可能會有難度。
問:談談你對寶寶未來的期望?
李娜:作為父母來説,只要小朋友健康成長、快快樂樂就可以了。
問:作為網球大滿貫冠軍會不會覺得養孩子有壓力?
李娜:不會,很高興我跟先生達成共識,我們是放養式,不會強迫她做什麼。
問:你在賽場上對比賽的掌控力非常強,孩子現在6個月了,有沒有感覺很難掌控的時候?
李娜:不會,因為小朋友非常好帶,從她出生到現在都是我跟先生親歷親為。
問:女兒已經6個月了,有沒有給她講故事?
李娜:現在沒有,因為我們覺得什麼年齡段應該做什麼年齡段的事情,如果太早教育她可能對未來發展不是很好。
問:網球運動給你帶來了很大的影響,你也認為運動對人的成長很重要,那麼是不是對女兒有一些運動上的規劃?
李娜:肯定希望她可以從事體育項目,當然要以興趣為主,如果她自己特別喜歡的話,其實我們的宗旨是只要她自己選擇的就一定會鼓勵她堅持下去。
問:你們都是運動員,會讓她很早就接觸運動嗎?
李娜:可能等她兩三歲時會讓她慢慢接觸。
新聞推薦
- 打通供應鏈 打造“共贏鏈”——中國汽車産業“鏈”起全球2024-11-28
- 東航第9架C919入列 國産大飛機首度實現客艙局域網服務2024-11-28
- 一場兩岸青年的“雙向奔赴”卻讓民進黨當局風聲鶴唳,他們究竟在怕什麼?2024-11-28
- 2024年“遷臺記憶”臺胞祖地行活動在中國閩臺緣博物館啟動2024-11-28
- 第八屆台灣創藝生活節在深圳成功舉辦2024-11-28
- “最炫民族風”兩岸交流活動開啟清臺民族交流新篇章2024-11-28