“灣區文化”雙向交流 香港呈現“粵語區”的“中國故事”

一脈相承于嶺南文化的大灣區城市,為呈現好“粵語區”獨有的“中國故事”,而試圖在與國際窗口香港的雙向交流中,摸索碰撞出統一又保留各自特色的“灣區文化”。

 

有關文化特色在2月18日發表的《粵港澳大灣區發展規劃綱要》(《綱要》)中得以清晰定位,例如深圳利用高端創意設計資源發展時尚文化産業,廣州建設嶺南文化中心,中山挖掘孫中山文化,澳門發展與葡語國家文化交流等。

 

至於香港,又是特別的。中西交融的歷史淵源搖身一變成國際化契機,《綱要》便是如此定義香港——“增強中西合璧的城市文化魅力”,並提出要支持香港通過香港書展等具有國際影響力的活動匯聚創意人才。

 

根據香港貿易發展局統計數據,2018年第29屆香港書展吸引來自全球37個國家及地區的約680家參展商參與,再破紀錄。

 

同樣的例子還有匯集眾多中外演藝名家的香港藝術節,涵蓋歌劇、中國戲曲、古典音樂等多元節目。香港青賢智匯主席、香港青年發展委員會委員謝曉虹向中新社記者回憶大學時代曾在藝術節看過戲劇,“在藝術節上演的每一部劇幾乎都配備中英文字幕”,以小見大,她説這就是促進中西文化互動中香港得天獨厚的條件。

 

“一國兩制”為藝術創作保留的自由氛圍和國際化的藝術行政管理人才,也是謝曉虹眼中香港另一重優勢。“香港不少大專院校都開設文化管理課程,融合了國外的先進管理經驗,也引入博物館、策展方面的專才授課”,再通過實習計劃帶著新理念交流歸來的年輕一代,令香港文化産業得以始終保持一流的國際化管理水準。

 

與香港元素迥異,大灣區內地城市有各自源遠流長的地區特色和紮實的基本功,“如果兩者融合就可以發揮最大作用”,謝曉虹相信這種融合後的“灣區文化”將具備很大的潛力,甚至“可以帶動一個新的潮流”。

 

《綱要》指出,加強大灣區藝術院團、演藝學校及文博機構,支持博物館合作策展,便利藝術院團在大灣區內跨境演出。

 

香港特區政府財政司司長陳茂波透過2018年《財政預算案》宣佈,未來五年,特區政府會撥款1.4億港元,支援香港藝團和藝術家在粵港澳大灣區作文化交流。

 

事實上,這類交流活動業界早已展開。早在2003年8月,香港特區民政事務局就和澳門特區文化局、廣東省文化廳建立了粵港澳文化合作框架,並簽署《粵港澳藝文合作協議書》,在“演藝人才交流、節目合作”、“文博合作”、“文化(創意)産業合作”等五個範疇,落實跟進不同藝術範疇的合作建議。

 

合作交流近幾年更為緊密。香港中英劇團于2014年還僅是到廣州、佛山等地巡迴演出《大龍鳳》等經典戲碼,以分享會形式與內地觀眾交流。而在短短四年後,文化交流深度已不再停留在淺層分享,而是透過粵港澳戲劇交流計劃深入展開演員合作共演劇目。《孔子•回首63》便是集合了三地演員,到澳門及佛山、順德共演4場,每場觀眾人數均達約1000人。

 

中英劇團總經理張可堅認為,交流除了讓大灣區熟悉香港的藝術和藝術家、和不同藝團建立關係外,對香港藝術發展而言,交流也有助藝術家了解和認識不同地域的文化和藝術生態,更可借此機會與大灣區同業觀摩學習,激活藝術家的創作細胞。

 

長遠而言,“可有效令香港的藝術更多元化”,因此他透露,劇團有計劃繼續進行有關合作,不過未來具體合作計劃仍有待進一步落實。(韓星童)

標簽: