《唐詩三百首》《宋詞一百首》西裏爾蒙古文版在蒙古國發佈

《唐詩三百首》《宋詞一百首》西裏爾蒙古文版在蒙古國發佈

《唐詩三百首》《宋詞一百首》西裏爾蒙古文版發佈會在蒙古國國家圖書館舉行。中國駐蒙古國大使館供圖

 

《唐詩三百首》《宋詞一百首》西裏爾蒙古文版新書發佈會30日在蒙古國國家圖書館舉行。中國駐蒙古國大使柴文睿,蒙古國前總統恩赫巴亞爾、文化部國務秘書額爾登巴特、國家圖書館館長伊青浩爾勞等出席活動。

 

柴文睿表示,中蒙是山水相連的友好鄰邦,兩國人民有著傳統友好情誼和高度文化認同感。《唐詩三百首》《宋詞一百首》是中國優秀傳統文化結晶,匯聚了中國詩詞黃金時代的巔峰之作,在中國是膾炙人口的傳世精品。西裏爾蒙古文版《唐詩三百首》《宋詞一百首》的出版具有重要意義,將對擴大兩國文化相互借鑒、加深蒙古國人民對中國文化的了解、促進兩國友好關係發展起到進一步推動作用。

 

《唐詩三百首》《宋詞一百首》西裏爾蒙古文版在蒙古國發佈

《唐詩三百首》《宋詞一百首》西裏爾蒙古文版發佈會在蒙古國國家圖書館舉行。中國駐蒙古國大使館供圖

 

蒙方人士表示,蒙中是好鄰居、好朋友、好夥伴,兩國有著文化交流互鑒的友好傳統。藝術無國界,文化有共識。中華文化博大精深,中國李白、杜甫等偉大詩人的著作聞名於世。《唐詩三百首》《宋詞一百首》將成為繼中國四大名著後,蒙古國人民了解中國文化的又一重要窗口。

 

人民網烏蘭巴托電 記者霍文

標簽: