分享

上海京劇院梅派青衣史依弘攜四齣經典劇目赴日演出
解放日報  2019-07-30 10:58:21

上海京劇院梅派青衣史依弘攜四齣經典劇目赴日演出

上海京劇院梅派青衣史依弘攜四齣經典劇目赴日演出

  史依弘排練《百花贈劍》(左)與《貴妃醉酒》。 (均 資料)

  ■本報記者 諸葛漪

  《貴妃醉酒》排練到一半,史依弘突然喊停,她走到樂隊旁,與演奏員討論起節奏。《貴妃醉酒》常演,史依弘依然沒有絲毫鬆懈,“我們想沿襲梅大師當年的音樂,如今不常這麼彈。如果能彈得好,格外動聽。”8月13日、14日,上海京劇院梅派青衣史依弘將攜崑曲《遊園驚夢》《貞娥刺虎》與京劇《貴妃醉酒》《百花贈劍》亮相東京澀谷文化村音樂廳,3200張演出票已近售罄。

  在日本積累下數量龐大的粉絲

  今年是大師梅蘭芳首次赴日公演100週年,當年他獻演《天女散花》《貴妃醉酒》《牡丹亭》《黛玉葬花》《禦碑亭》等劇目,盛況空前,日本名人和媒體評價:“言其藝、道其聲,均無可挑剔”“梅蘭芳刻畫人物的性格情感,無處不發揮著他極為天才的表現技巧”。同為演員,史依弘更能體會梅蘭芳此舉背後的甘苦與雄心,“100年前,梅蘭芳先生在經費不是很充足的情況下,帶領自己的劇團赴日演出,比我們今日所為需要更多的勇氣。梅先生立志把中國最好的傳統藝術京劇傳播到全世界,他的責任感、使命感,對我影響重大。”

  距離史依弘首次赴日演出,一晃30年過去了。尚在上海戲校學習時,史依弘便被選拔出訪日本,在各高校做普及性京劇演出。但凡去日本,史依弘的日程表總是爆滿。2002年她在東京連演19場《白蛇傳》,一票難求,令年過六旬的演出策劃者津田忠彥喜出望外:“史小姐喚起我繼續工作的熱情,讓我有繼續投入京劇推廣事業的決心。”2006年,史依弘又多次在日本演出《楊門女將》《昭君出塞》等劇目,積累數量龐大的粉絲。著名演員栗原小卷的父親、劇作家栗原一登曾請史依弘簽名,本子前一頁赫然是梅蘭芳上世紀50年代赴日交流時留下的簽名。這回,《日本經濟新聞》為史依弘赴日演出宣傳報道近30次,戲迷們奔相走告,“真的是史桑嗎?如果是她,我們馬上買票。”

  《貴妃醉酒》除了梅派還融入筱派

  以往史依弘亮相日本舞臺,由演出商定劇目,今年她自己選擇,“一天演兩齣,挑故事性和動作感俱佳的劇目。”四齣戲各有特色,“《百花贈劍》好看,載歌載舞,角色與傳統戲曲裏的女性不一樣,有些女權意味。”《貞娥刺虎》是梅蘭芳帶去美國的劇目,1947年後幾近失傳。史依弘多方拜師,將其恢復。她能理解梅蘭芳為何獨愛《刺虎》,“費貞娥和梅先生塑造的其他角色反差很大。《霸王別姬》這種悲苦淒美的戲,可能也就一齣,他的其他戲多是雍容華美,角色少有極致、激烈的性格。我想,他一定很想嘗試別的東西。其他人演費貞娥,或許很猙獰,不夠美,但梅先生一定還是很美的。”

  《遊園驚夢》屬於史依弘挑戰自我之作,“特別不好演。京劇演員的音調偏高,唱崑曲聲音要低下來,沒有氣口和調門。唱時高低起伏,需要有沉靜而連綿不斷的氣息。想急急不得,得往裏修行,沉住氣。”在《遊園驚夢》排練現場,史依弘一氣呵成,聲音更有寬度和厚度,看似不費吹灰之力,實則付出日以繼夜的努力。排完《遊園驚夢》,緊接著《貴妃醉酒》上。坐在觀眾席上的日本京劇公演事務局代表関美和子,已經看了33年京劇,“我看過梅葆玖《貴妃醉酒》,史依弘醉倒在地的動作細節不一樣。”不滿足於躺在前人功勞簿上,這是史依弘的“脾氣”,在經典中融入自己的思考,“除了梅派,還融入筱派《貴妃醉酒》。貴妃三杯酒,三次臥魚,三次下腰,需要武戲功夫,動作更多;嗅花時,中間的花是牡丹,姿態與嗅旁邊的花又不一樣。”在史依弘眼中,日本有最挑剔的觀眾。她把此次日本行視為13年一考,“我希望可以通過這次的紀念演出,喚起日本觀眾對100年前藝術家梅蘭芳的記憶,讓日本的年輕觀眾了解京劇。”

  當然有眼福的不僅是日本觀眾,12月初,史依弘還將在上海人民大舞臺上演這四齣劇目。

編輯:劉徵宇
在信息的海洋中為您導航陪您去週游世界