分享

重慶一中校友楊武能獲翻譯文化終身成就獎
中央廣電總臺國際在線  2018-12-13 14:20:59

  國際在線重慶頻道消息:近日,被譽為中國翻譯界個人最高獎的中國翻譯協會“翻譯文化終身成就獎”在北京頒發,重慶一中高56級校友楊武能名列其中。該獎項自2006年設立以來,已有季羨林、許淵衝、楊憲益等18位翻譯大師獲此殊榮,楊武能成為他們的後繼者。

【科教 圖文】重慶一中校友楊武能獲翻譯文化終身成就獎

楊武能(左四)獲翻譯文化終身成就獎

  楊武能長期從事德語文學與文學翻譯理論的研究和教學,譯有《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》《海涅詩選》等百餘部,編有《歌德文集》《海涅文集》《外國中篇名著金庫》和“鬱金香譯叢”等,以及論著、散文集多部。

  在楊武能60餘年的翻譯生涯中,他收穫了無數獎項:德國國家功勳獎章、德國洪堡獎金、歌德金質獎章……而在本次頒獎典禮中,楊武能成為了“最年輕”的翻譯文化終身成就獎得主。

【科教 圖文】重慶一中校友楊武能獲翻譯文化終身成就獎

楊武能獲翻譯文化終身成就獎獎牌

  楊武能架起了一座中德文學交流的橋梁,但這並不是他的終極目標。

  “難道我就不再追求不再前進了嗎?不,我現在還有很多事要做,有幾個大的國家級項目要做,還有很多書要翻(譯),不是一本、兩本,而是十本、二十本,我會帶上我的學生一起來做。”對於今年已滿80歲的楊武能來説,他認為自己依然年輕,在他心中,自己要做的事情遠遠沒有到“終身”。(文/圖 易瓊  編輯 朱明達)

 

編輯:歐平淑