首頁>>新聞>>滾動>>正文

CRI紅白歌會40週年 “中日民間歌唱大賽” 以歌聲祈福和平

2016-12-19 15:03:14|來源:國際在線|編輯:范琪妍

白隊隊長星和明、紅隊隊長張怡康及全體選手登臺亮相

  國際在線報道(記者 王小燕):為紀念中國國際廣播電臺(CRI)日語廣播新年特別節目“CRI紅白歌會”開播40週年,由中國國際廣播電臺舉辦的“中日民間歌唱大賽”于12月17日在北京錄製,共有百餘名觀眾現場觀摩。此次大賽也是紀念中國寧波市當選“2016東亞文化之都”相關活動的一環。

  共有通過網絡報名選拔而出的10組歌手和組合登上了決賽舞臺,他們中既有來自北京的大學生、公司高管及白領,也有遠道從大連、東京趕來參加的選手。歌手們不按國籍,而是依照性別組成紅白兩隊,用對象國語言演唱對方國家歌曲,既比拼歌技,也演繹對對方文化的理解。比賽共分5個回合,分別圍繞“年輕力量”、“唱功”、“傳統演歌與古典美聲”、“懷舊金曲”、“真情告白”展開,每個回合的歌曲內容、情感表達方法、演唱風格都各不相同,聽起來富有變化。

  著名詞曲作家呂遠、作曲家徐沛東、超女紀丹迪等組成豪華評委陣容,經過以唱功、舞臺表現和發音三方面的整體評分,現場公佈了三項大獎。其中,“最佳舞臺表現獎”由3名常駐北京的日企高管及機構代表組成的“北松岡川傳奇樂隊”摘走,演唱曲目是“月亮代表我的心”。傳奇樂隊的成員們以“永遠的25歲”的活力唱翻了整個現場,中場時突然有“黑子”舉起大幅月亮照片跳上舞臺,臨近尾聲時,黑子突然翻轉照片,露出了背面“中日友好”四個大字,富於變化的舞臺博得了全場熱烈的掌聲。

  “最佳演唱獎”由同樣代表紅隊出場的美聲組合“南城之聲”攬入懷中,演唱曲目是近年來風靡日本的《化作千風》。兩人早在高中時就同為學校合唱團成員,女聲張苗苗專業學習過日語,男聲周喬則沒有學過,為了唱好這首歌曲,他逐字為歌詞標音,苦苦練習,達到了以假亂真的程度,兩人默契的和聲仿佛把現場變成了古典音樂廳。

  白組的表現也可圈可點,其中日本選手們的唱功都獲得了評委的好評,不足的是個別日本選手的中文發音被評委“無情地”指出“聽不懂”。中國選手中,國際關係學院日語翻譯專業碩士生楊朔一向高難度演歌發起挑戰,以嫺熟的哭腔演繹了一曲《命運之河》,引得同為“演歌迷”的評委索尼婭(第37屆CRI紅白歌會最佳演唱獎得主)稱自己是“噙著眼淚聽完全曲的”。遺憾的是,白組在個人獎2個獎項中雙雙落敗,最終也與團體獎失之交臂,4天3夜的“寧波文化之旅”大獎也由紅隊成員高高興興地捧走。

  此次大賽贊助商之一日本堂吉訶德集團JIS株式會社社長中村好明特地從東京趕來現場,全程聽完歌手們的演唱後,稱讚歌手們“唱得都非常好”,因為“用母語演唱本國歌曲就不容易,更別提用外語唱外國歌曲了。作為日本人,聽到中國朋友演唱日本歌曲,反而加深了自己對原曲更深一步的了解”。中村社長還表示,“正因為有著40年來一直踏踏實實、辛勤耕耘,CRI紅白歌會才會有今天的成果”。

  繼2014年起,第二次受邀出任CRI紅白歌會評委的呂遠稱讚“活動辦得很好,40年來動員了大量人員參加,為促進兩國文化交流起到了很好的作用”。徐沛東表示,“期待用歌聲、音樂、文化來進一步加強兩國人民的民間聯繫,共同祈福和平”。

  曾以“紀敏佳”的名字在2005年“超級女聲”全國總決賽中榮獲第5名的紀丹迪曾赴日學習歌唱技巧,很多選手唱的日語歌曲都是她以前常聽的,“歌聲勾起了回憶。文化可以把兩國之間的友誼聯繫起來,這樣的活動應該多舉辦!”

  在紅白歌手對決之餘,曾在日本工學院大學孔子學院舉辦的第五屆中日友好歌唱大賽上榮獲“中國國際廣播電臺優勝獎”的民間歌手丸川裕子、以“享有指尖下流淌出淬煉後的堅毅”著稱的青年古箏演奏家吳妍萱、由中日兩國學生組成的表演團體《華組》也同臺傾情表演,共同演繹了一台美妙的文化交流盛宴。

  “CRI紅白歌會”作為中國國際廣播電臺日語廣播每年一度的新年特別節目誕生於1978年元旦,2017年將迎來第40屆。中國國際廣播電臺日語部主任王丹丹表示,“希望歌會能成為中日兩國普通民眾相互交流、增進理解的平臺,為促進兩國關係向好發展發揮一份力量”。

  此次大賽首次通過“CRI日語頻道”Facebook和映客平臺(ID:245687080)同步直播,中國國際廣播電臺“EZFM”、“英語環球廣播”也在其微博平臺進行了直播視頻的連結,活動舉辦的2個半小時內,共20余萬的中日網民通過網絡同步欣賞了賽事進程。活動錄音還將製作成日文廣播節目于2017年1月1日日本時間19點起在CRI日語廣播中正式播出,節目視頻也將於近期在CRI日文網全程發佈。2017年元旦寧波音樂廣播986中也將同步播出大賽錄音。

標簽:

國際在線官方微信

國際在線趣新聞

返回頂端