《西遊記》將改編美劇 中國元素成西方影視劇富礦

國的古典名著《西遊記》改編成美劇將會呈現怎樣的面貌?昨天,關於 《西遊記》將改編成功夫題材新劇《Badlands》的消息在網絡上被熱傳,引起關注。

 

消息最初來自於美國的AMC電視臺。這家出品過知名美劇 《絕命毒師》、《廣告狂人》、《行屍走肉》的電視臺宣佈,已預定一部改編自《西遊記》的功夫題材新劇《Badlands》。據悉,新劇講述一位偉大的戰士和一個小男孩經歷危險旅程,尋找極樂世界的故事。《Badlands》首季6集,將於2015年年末或2016年年初開播,由《超人前傳》製片人打造,並邀請了中國著名演員吳彥祖和馮德倫的武術指導團隊。

 

消息一齣,不少觀眾抱期待態度,理由是“出品方AMC一手打造過多部口碑和收視率雙豐收的熱門劇集,這次把中國的西遊記改編成美劇,值得期待。”但也有網友揶揄:“會不會拍出來是《聖鬥士星矢》的感覺?”

 

這並不是美國影視界第一次鎖定 《西遊記》題材。2001年,美國電影《the lost empire》就翻拍自《西遊記》,劇中,一位美國青年化身為美國版唐僧,救出壓在五行山下的孫悟空。被網友評價為“改編度遠超《大話西遊》,有過之而無不及。”

 

在業內人士看來,不論是此前迪士尼將中國民間故事《花木蘭》改編成動畫電影,還是此次美劇出品方欲將《西遊記》改編成美劇,中國題材和中國元素正日益成為西方影視劇的故事富礦。東西方的文化差異也將成為故事改編中不可回避的爭議點,網友“整數—1024”認為:“AMC電視臺這種慢節奏或許能把《西遊記》演繹得盪氣迴腸,但也逃不脫西方的個人英雄主義,東方的哲學思想是西方編導永遠的痛。” (記者 李君娜)