雙語:這10個秘密求職時絕對不能透露

分享到:

對於許多年輕人來説,求職的確是一件苦差事,職場新人往往在不經意間就暴露了自己的軟肋、或者給僱主留下了不好的印象,本文列舉了10件求職者決定不能透露的秘密。

A perfectly good answer to the question "Why are you job-hunting?" is "I’m getting stagnant at my current job — I need a new challenge!"

對於“你為什麼要找工作”這個問題來説,一個很好的答案就是“我現在的工作越來越不景氣了,我需要新的挑戰!”

Never, ever tell a recruiter or a prospective employer what you dislike about your job apart from the feeling that you’re no longer learning enough to keep you challenged.

永遠不要告訴招聘人員或者你未來的僱主目前的工作有哪些地方你不喜歡,除非你覺得從這份工作中再也學不到什麼東西、沒有挑戰性。

If your company is reorganizing or going out of business, go ahead and say so, but if you are being mistreated at work, keep it to yourself.

如果你的公司正在改組或者即將倒閉,那就大膽地説出來,而如果你在工作中遭到了不合理對待,那就讓它成為你的秘密吧。

A recruiter who deserves your trust will earn your trust, slowly, through their actions more than their words. Never, ever tell a recruiter or a prospective employer these ten things:

值得你信任的招聘人員最終會贏得你的信任,慢慢地通過他們的行動而不是花言巧語。但是,絕對不要告訴招聘人員或者你未來的僱主這10個秘密:

1. Never suggest or indicate that you are desperate to find a new job.

1、永遠不要透露或者暗示你急需一份新工作。

2. Never disclose the fact that you have conflict with your boss or fear you might get fired.

2、永遠不要透露你與老闆發生衝突、或者害怕被解雇的事實。

3. Never tell a recruiter or prospective employer that you’re not having luck with your job search or that you’ve pursued opportunities that didn’t pan out.

3、永遠不要告訴招聘人員或者你未來的僱主,你的求職經歷並不順利、或者你追求的機會並沒有成功。

4. Never tell them which other companies you’re interviewing with, or where you are in the recruiting pipeline with those organizations.

4、永遠不要告訴他們你正在面試的其他公司,也不要透露你已經和其他公司面試到什麼地步了。

5. Never tell a recruiter or employer about life circumstances that make it especially urgent for you to find a job quickly -- for instance, that your spouse or partner lost their job.

5、千萬不要告訴招聘人員或者僱主,因為生活環境你急需快速找到一份工作——比如,絕對不要告訴他們伴侶或者配偶失業了。

6. Never tell them that you are so interested in the job, you would take a pay cut. That’s the worst thing you can say, because it doesn’t mark you as desirable, but rather as needy — and you almost certainly will get a pay cut in that case.

6、永遠不要告訴他們説你因為對這份工作非常感興趣,所以甘願減薪。這簡直就是求職中最糟糕的事情了,因為這會讓他們覺得你不是他們迫切需要的人才,而只是一個勉強可用的人——而且你幾乎肯定會減薪。

7. Never tell a recruiter or employer that you need a job fast — for instance, to have a steady income in order to qualify for a mortgage. Your urgency to get hired will translate into a less appealing job offer.

7、絕對不要告訴招聘人員或者僱主,你急需一份工作的原因是為了獲得穩定的收入,從而有資格獲得抵押貸款。你對工作的迫切渴望最終只會讓你得到一份不那麼吸引人的工作。

8. Never tell a recruiter or employer if you plan to sue your past employer or file a claim against them. It’s none of their business, and however sympathetic they might be to your plight they will naturally wonder "If we hire this person, will they sue us one day, too?"

8、如果你打算起訴你的前任僱主、或者向他們索賠,那麼千萬不要告訴你的招聘人員或者未來的僱主。這不關他們的事兒,但是無論他們對你的處境有多麼同情,他們自然而然地會想“如果我們雇了這個人,將來他也會起訴我們嗎?”

9. Never tell a prospective employer or a recruiter "I’m so glad this company is interested in me, because I just had a good job offer fall through."

9、絕對不要告訴未來的僱主或者招聘人員説“我很高興貴公司對我感興趣,因為我剛剛丟了一份很好的offer。”

10. Finally, never tell a recruiter or a prospective new employer that you are tired of job-hunting and just want your job search to be over.

10、最後,千萬不要告訴招聘人員或者你未來的僱主説, 你厭倦了求職,只想趕快隨便找份工作。

You have to remember that your relationships with employers and recruiters are business relationships, no matter how friendly they are. You are on one side of a negotiating table, all by yourself. The employer and the recruiter sit on the other side of the table.

你必須記住,你和僱主、以及招聘人員的關係只是商務關係,無論他們對你多麼友好。你是談判桌上和他們對立的一方,只有你一人在戰鬥。而僱主和招聘人員則坐在談判桌另一邊一起對付你。

來源:愛語吧

logo_fororder_教育logo

國際在線教育頻道

  • 68890812
  • 68891547
  • yangdongxia@cri.cn
中華人民共和國教育部_fororder_QQ截圖20200109113906教育部官網新華網教育新華網教育人民網教育人民網教育央視網央視網央廣網教育央廣網教育中國網教育中國網教育光明網教育_fororder_QQ截圖20190715162912光明網教育中國青年網教育中國青年網教育中國教育新聞網中國教育新聞網半月談_fororder_QQ截圖20200109112942半月談中國科技網_fororder_QQ截圖20190726164356中國科技網中工網教育_fororder_QQ截圖20190726164613中工網教育