雙語:荷蘭現奇葩租房規定—嚴禁烹飪

分享到:

如果你在租房時,看到“本公寓嚴禁烹飪”這種要求,作為吃貨的你還會考慮嗎?因為房源緊缺,荷蘭阿姆斯特丹租房市場要價高昂,不僅這樣,一些房東還會提出一些奇葩要求。

雙語:荷蘭現奇葩租房規定—嚴禁烹飪

Responses in Amsterdam, where property prices have been rocketing due to a crippling housing shortage, have ranged from astonished indignation to wry resignation.

阿姆斯特丹因房源極度緊缺,房價飆升,對此有人憤憤不平,有人無奈地接受現實。

An estate agent has been caught offering for rent a 35 sq metre apartment, boasting its own “private kitchen”, for €1,100 a month.

日前,一家房地産仲介的租房廣告引起了關注。一間35平方米的公寓月租金為1100歐元,還有一間“獨立廚房”。

Just a couple of catches, however: cooking is strictly prohibited and no more than two people are allowed into the flat at any one time.

但是有幾個條件:嚴禁烹飪,而且最多兩人同時入住。

Amsterdam has been undergoing a property price boom in recent years, bringing costs back almost to the levels before the 2008 financial crisis. Prices in the Dutch city have risen nearly 22%.

阿姆斯特丹近幾年的房價一直在上漲,住房成本幾乎回到了2008年經濟危機前的水準。這個荷蘭城市的住房價格上漲了近22%。

In large part, this has been due to a housing shortage that is expected to peak next year when demand outstrips supply in the Netherlands by an estimated 200,000 dwellings.

房價上漲的主要原因是房源緊缺,據估計明年供不應求的情況將達到頂峰,荷蘭住房需求量和供應量間的缺口將達到二十萬套。

However, the most recent example of the sky-high values being apportioned to relatively humble abodes has raised eyebrows, even in the current market.

不過,在最近這個新聞裏,條件一般的房子也開出了天價,即使是現在的市場環境下也讓人目瞪口呆。

“This studio apartment has a private bathroom and private kitchen,” the advert on the website of the estate agent, Stone Capital, says of the property in the central Jordaan area. “The kitchen is fully equipped, except for a cooking plate. Cooking is explicitly not allowed in this apartment due to regulations.”

“這間小公寓有獨立的衛生間和廚房。廚房設備齊全,但沒有燃氣灶。根據相關規定公寓中禁止烹飪。”這是房産仲介公司Stone Capital網站上的一則廣告,這間公寓位於市中心的約丹區。

The advert adds: “However, the apartment has a microwave. Water heater. Maximum two people at all times.”

廣告中補充道:“但公寓中配有微波爐和熱水器。最多兩人同時入住。”

The Dutch broadcaster RTL, which discovered the ad, also reports that while it has been advertised as a two-room flat, one of those is the bathroom and the other is a joint bedroom/kitchen.

發現這則廣告的荷蘭電視臺RTL在報道中還指出,廣告中宣傳的兩室有一個是衛生間,另一間是臥室兼廚房。

One person responding to the advert suggested: “Please also add – maximum weight of tenant 65kg when fully dressed.”

有人評論這條廣告説:“再加一條吧:房客的體重不得超過65公斤,包括身上穿的衣服。”

A second wrote: “The lack of space and the huge increase in demand due to Airbnb has given landlords a irrational amount of power … now they can start asking for ridiculous conditions and still the apartment will be rented/sold.”

另一條評論寫道:“房子緊俏,對房子的需求量又因為愛彼迎大幅上漲,房主們現在底氣可足了……他們現在開始提荒唐的要求了,但肯定還是會有人買或租。”

One saw the funny side, however: “I can understand this. When our dear Lord with his culinary watering can spread the art of cooking on the face of the earth the Dutch were not the first in the queue.”

有人打趣道:“我能理解。上帝拿著廚房噴瓶在地球上噴灑烹飪藝術的時候,荷蘭人排得太靠後了。”

Stone Capital did not respond to the Guardian’s request for comment. A spokeswoman for the estate agent told RTL she was “unsure” what regulations prevented cooking in the flat, adding that the landlords were responsible for the wording of the adverts. The advert has since been pulled from the estate agent’s site.

Stone Capital未回應《衛報》的置評請求。該仲介公司的一個女發言人告訴RTL,她“不確定”禁止在公寓烹飪依據的是什麼規定,為廣告的文案負責的是房東。該廣告已經從網站撤下。

英文來源:衛報

翻譯:何芊芊(中國日報網愛新聞iNews譯者)

編審:yaning

logo_fororder_教育logo

國際在線教育頻道

  • 68890812
  • 68891547
  • yangdongxia@cri.cn
中華人民共和國教育部_fororder_QQ截圖20200109113906教育部官網新華網教育新華網教育人民網教育人民網教育央視網央視網央廣網教育央廣網教育中國網教育中國網教育光明網教育_fororder_QQ截圖20190715162912光明網教育中國青年網教育中國青年網教育中國教育新聞網中國教育新聞網半月談_fororder_QQ截圖20200109112942半月談中國科技網_fororder_QQ截圖20190726164356中國科技網中工網教育_fororder_QQ截圖20190726164613中工網教育