
國家大劇院製作威爾第歌劇《阿依達》迎來第四輪復排演出。方非攝
進入4月,京城舞臺涌現盎然生機,對公認經典的演繹成為縱貫大好春光的主線。一方面,中國藝術家為西方經典注入屬於當代中國的獨特解讀,另一方面,密集抵京的國外名家名團各自帶著“看家本領”,合力開啟“演藝之都”又一年的星光長卷——沿著“經典”這座溝通世界的橋梁,默契而精彩的藝術對話在北京交匯。
積極探索
經典融入中國印記
北京人民藝術劇院的舞臺上,遠至早已成為一代經典的《嘩變》,近至去年的新排版《屠夫》和《小郡之秋》,好看的外國戲劇從不缺席。近日,北京人藝正式發佈2026年首部新創劇目《翡翠城》,這部作品出自澳大利亞國寶級劇作家大衛·威廉森之筆,將於4月30日迎來首輪演出,這也是《翡翠城》首次以中文演出的形式與國內觀眾見面。
《翡翠城》創作于1987年,但內核仍不過時。《翡翠城》借藝術家在名利場中的掙扎,延續了大衛·威廉森創作的重要特點,一方面以犀利的筆觸洞察社會現實,另一方面時刻聚焦人性,通過角色塑造深入探討人與社會、人與自我的關係。搬演外國題材,克服“水土不服”、融入中國印記,是主創藝術家的一貫追求。相較于原作聚焦澳大利亞本土中産階級生活的創作理念,導演唐燁表示,《翡翠城》需要在戲劇內核上進行更符合當代中國觀眾審美的調整與改編。此外,唐燁介紹,在翻譯、戲劇構作的基礎上,演員結合自己的經驗、感受,很大程度上參與角色的表達設計。
包括《翡翠城》在內,近期北京舞臺上呈現的多部西方經典都著重體現了當代“中國版”的解讀與追求:著名指揮家余隆執棒中國交響樂團,在德沃夏克第八、第九交響曲中展現中國音樂家駕馭交響樂名篇的熟練和細膩;中央歌劇院攜威爾第的傳世之作《茶花女》走進清華園;國家大劇院的歌劇巨制《阿依達》復排演出,標誌性的“羊頭戰船”從黑暗中駛來,幾乎頂滿舞臺空間。自這個版本2015年首演以來,這極具視覺衝擊力的一幕便為觀眾津津樂道。
與此同時,國家大劇院的另一部歌劇力作《齊格弗裏德》正在緊張排練,4月底,匯集十國藝術家的主創班底將共同為國家大劇院的瓦格納“指環”系列拼上第三塊拼圖。此外,阿雲嘎、婁藝瀟等知名演員領銜的音樂劇《基督山伯爵》中文版也將在北京開啟今年的巡演。
原汁原味
匯名家展現國際風采
另一層面,國際名家名團對西方經典的詮釋,一向是“演藝之都”格外為人矚目的動人光彩。緊隨3月底指揮大師伊萬·費舍爾與布達佩斯節日管弦樂團的腳步,4月伊始,俄羅斯歷史最悠久、最具權威的第一大民族樂團奧西波夫國立模範民族樂團以及鋼琴大師席夫已接連來到北京,前者以大型音樂會、戶外露天小型音樂會相結合的形式,巡禮般展現了巴拉萊卡琴、多姆拉琴、古斯裏琴等典型俄羅斯民族樂器的純正風味,後者則以“開盲盒”的有趣設計,在《哥德堡變奏曲》等巴赫作品中淋漓盡致地展現一代鋼琴巨匠的深厚底蘊。
4月14日和15日,“法國交響王牌”巴黎管弦樂團將由候任首席指揮埃薩-佩卡·薩洛寧親率,聯袂小提琴演奏家雷諾·卡普松來京,以最純正的法蘭西之聲詮釋德彪西、拉威爾的印象主義經典。接下來,5位格萊美獲獎藝術家、20余位格萊美提名音樂人提前鎖定“五一”檔,他們將集中亮相第五屆臺湖爵士節,向北京觀眾分享最新最具代表性的拿手曲目。
文明互鑒
搭橋梁書寫文化記憶
無論是以西方經典為藍本進行表演、創作,還是引入大師名團原汁原味的演繹,對觀眾來説,都是讓觀演選擇更加豐富的好事。愛好古典音樂的王先生説,最近這段時間,他一直奔忙在北京藝術中心、北京音樂廳、國家大劇院等演出地標,這兩天,他的兩位外地朋友還專程為巴黎管弦樂團趕來北京。在王先生看來,中國藝術家願意積極步入西方經典的語境中,“首先是對自己的藝術水準有自信的表現。他們與國外藝術家的對照、交流,也形成了一種良性的互動和促進。”
“我們可以觀察到,近幾年,伊萬·費舍爾、席夫等大師數次到訪北京,可見他們對這座城市文化氛圍的認可、喜愛。”劇評人筱楓認為,這充分體現了北京演藝市場的成熟積澱和前瞻視野,“這種獨特的人情溫暖和文化記憶,是‘演藝之都’格外珍貴的財富。”正如國家大劇院版《齊格弗裏德》導演勞倫斯·戴爾所言,北京“聚集了最一流的創作班底,當我收到邀請時,我在歐洲的同事也為我感到振奮”。(高倩)