您的位置: 首頁 > 廣西要聞

人文交流合作正成為中國—東盟關係新支柱

2018-08-27 17:00:08 | 來源:新華網 | 編輯:唐志強 | 責編:趙瀅溪

【網絡人文發展論壇-論壇背景標題列表】人文交流合作正成為中國—東盟關係新支柱

  近年來,中國與東盟國家的文化交流形式多樣,內容豐富。圖為去年12月,新加坡中國兒童藝術劇院馬蘭花藝校首期戲劇表演體驗班彙報演出後,小朋友們都十分開心。新加坡中國文化中心供圖

  8月1日,第九屆中國—東盟教育交流周在貴陽開幕。今年是中國—東盟建立對話關係25週年,也是中國—東盟教育交流年。多年來,中國與東盟國家各領域交流合作日益深化,人文交流合作成果豐碩,雙方致力於將人文交流合作打造成中國—東盟關係的新支柱。

  人文交流全方位展開

  “東盟和中國陸相通、水相連,祖先們在這片土地上為促進經濟和文化交流曾經積極探索,為今天取得的發展成就奠定了堅實基礎,我們將沿著先人選擇的道路繼續前行,有力推動東盟—中國關係不斷向前發展。”負責社會文化事務的東盟副秘書長翁貼在談及中國—東盟人文交流時如是説。

  中國與東盟建立了“中國—東盟文化部長會議”等機制,中國—東盟文化合作人才培養支持體系業已建成,中國還在東盟國家開辦了30多所孔子學院,分別在泰國、老撾和新加坡建立了中國文化中心,馬來西亞吉隆坡中國文化中心正在籌建。

  6月25日,“中新兒童藝術節”在新加坡中國文化中心開幕。藝術節通過互動展覽、兒童劇、圖書展等一系列活動,為新加坡兒童創造了感悟中華傳統文化的機會,也為增進中新兩國青少年文化教育交流提供平臺。新加坡兒童季雨丹在新加坡中國文化中心與中國兒童藝術劇院聯合創辦的馬蘭花藝校學習,她的母親徐海説,孩子每週最期待的事,就是到馬蘭花藝校參加活動。“感謝中國文化中心提供這樣的平臺,讓孩子通過輕鬆有趣的方式接觸傳統文化,受到中國文化的滋養,讓中國文化在海外得到傳承。”

  文化是溝通心靈的橋梁,中國人民與東盟國家人民的深厚情誼,來源於雙方在文化領域的豐富交流。泰中文化經濟協會會長、泰國前副總理頗欽對本報記者表示,“泰中一家親”離不開人文交流的滋養,泰國與中國在文化和教育領域的深入交流,增進了兩國人民,尤其是青年人之間的了解,這為兩國交往奠定了深厚根基。

  越來越多的東盟青年開始學習中文,了解中國的文化傳統和新興科技。“在曼谷有許多中文培訓學校,學習中文的人越來越多。”泰國青年超瓦·散通告訴本報記者,他去年在曼谷開設的中文培訓學校越來越火。老撾國家社會科學院高級研究員佔塔皮利認為,中國與東盟未來應當加大人才培養,在科技、語言、傳媒、教育等方面展開深度合作,拓寬文化互聯互通渠道,夯實區域夥伴關係,在更大範圍內帶動雙方人文交流。

  教育合作成為新亮點

  2016年是中國—東盟教育交流年。近年來,教育合作成為中國—東盟合作的一大亮點。此前,雙方已連續8年舉辦教育交流周,簽署了近800份合作協議,打造了人文交流的響亮品牌。

  8月8日,廈門大學馬來西亞分校將迎來250位馬來西亞籍預科新生。作為第一所中國重點高校海外分校,廈門大學馬來西亞分校在2013年立項,短短三年時間已基本完成一期工程建設並在今年2月迎來首批新生,創造了“廈大速度”,是中馬兩國教育領域合作的旗艦項目。今年9月,校園內還將迎來約500位中國和東盟其他國家本科新生。

  廈門大學馬來西亞分校校長王瑞芳在接受本報記者採訪時説:“分校為馬來西亞和其他國家學生提供了一個頗具吸引力的選擇,有利於完善和優化馬來西亞高等教育格局,助力馬來西亞成為區域高教中心,併為‘一帶一路’沿線國家和中國培養跨文化國際型人才。”

  地理相近、文化相通,天然的紐帶讓中國和東盟在留學生培養、語言學習、聯合辦學、科研等方面的合作具有很大潛力。2010年,中國政府提出“雙十萬計劃”,即到2020年中國與東盟雙向留學生都達到10萬人。目前,中國與新加坡、馬來西亞、越南、文萊、緬甸、老撾、柬埔寨、菲律賓分別簽署了教育交流協議,與泰國、馬來西亞簽訂了學歷學位互認協定。數據顯示,東盟國家來華留學生從2010年的49580人增長到2015年的71101人,中國赴東盟國家留學生從2010年的16947人大幅增長至2015年的39662人。

  文化産業合作方興未艾

  2015年11月,馬來文版《西遊記》出版發行,是中馬兩國文學出版合作領域的里程碑。

  “許多中國古典名著和優秀文學作品被翻譯成馬來文,這讓馬來西亞社會,尤其是以馬來人為主的主流社會更深入理解中國文化。”馬來西亞漢文化中心主席拿督吳恒燦對本報記者表示,中國與東盟的教育文化交流還有巨大潛力,雙方的交流應當更加契合需求,從而達到事半功倍的效果。

  中國—東盟其他文化産業合作也方興未艾,文化貿易正向多元化擴展,努力完成溝通民心的歷史課題。中國人民和東盟國家人民對彼此的影視作品並不陌生。中國電視劇《包青天》在泰國人氣長盛不衰,電視劇《三國演義》在柬埔寨家喻戶曉,當代都市劇《歡樂頌》在新加坡引發廣泛討論。泰國電影辦公室主任薇拉提拉在接受本報記者採訪時表示,文化産業合作是經濟合作的重要推動力。

  “中國文化同東南亞文化深度契合,中華文明和東南亞文明千年互鑒、共融共生。很高興看到中國與東盟在各個領域的合作不斷加強並全面深化。”頗欽説,中國與東盟打造人文交流合作的新支柱,將推動中國—東盟戰略夥伴關係發展,讓中國與東盟國家的傳統友誼薪火相傳、生生不息。

  (記者 俞懿春)

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明:

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。