部分參賽選手與老師合影 供圖 廣西民族大學大學生通訊社
國際在線廣西頻道消息:近日,由廣西壯族自治區教育廳、廣西高校非通用語種教學指導委員會主辦的2019年廣西大學生非通用語技能大賽越南語口譯比賽、泰語口譯比賽在廣西民族大學舉行。來自廣西8所高校的59名選手參加比賽,同場角逐。
此次比賽分復賽和決賽,復賽為視譯環節,決賽為聽譯環節。復賽和決賽的題型設置都旨在考察參賽選手的口譯能力、公共場合演講能力和隨機應變能力。評委則根據選手口譯信息傳達度、翻譯技巧運動以及儀錶形象等綜合表現進行現場打分。賽場上,選手們沉著冷靜,均保持良好的答題狀態。
經過一輪激烈的角逐,在越南語口譯比賽中,廣西民族大學學生付涵獲得最高分,廣西民族大學相思湖學院學生廖筱玥獲得第二名,廣西大學學生陳虹冰、廣西民族大學學生周冠發並列第三名;在泰語口譯比賽中,廣西民族大學學生張連臣喜奪桂冠,廣西外國語學院學生王語丹、廣西民族大學學生藍小雯分獲亞軍、季軍。
賽後,越南語口譯比賽評委會主席黃東超點評説,聽辨的能力、紮實的筆記和流暢的表達是口譯工作者應該具備的要點。選手們能在未提前了解背景知識的前提下,用豐富的知識將翻譯內容表述清楚,並與評委老師有適當的眼神交流,體現了專業風範。
廣西高校非通用語類專業教學指導委員會副主任委員宋志壽進行大賽總結 供圖 廣西民族大學大學生通訊社
廣西高校非通用語類專業教學指導委員會副主任委員宋志壽在大賽總結中,高度肯定了廣西泰語專業學生的專業水準,並寄語各高校學子,進一步夯實語言基礎,提高自身專業水準,成為更加優秀的翻譯人才。
廣西民族大學參賽選手付涵正在答題 供圖 廣西民族大學大學生通訊社
廣西民族大學參賽選手付涵同學表示:“獲得這麼好的成績得益於自己長時間的積累和老師同學的幫助。這次比賽讓我的聽譯能力得到了一定的提升。”(文 蒙丹丹 王琪琪 編輯 唐穎倩)
國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明:
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。