您的位置: 首頁 > 廣西要聞

壯族作家蒙飛:我寫我説我行動 盼民族文化繁榮

2019-12-26 09:27:00 | 來源:中新網 | 編輯:駱秋妤 | 責編:趙瀅溪

  摘要提示:“使用母語進行文學創作,是我寫我説我行動,不存在語言和思維轉換障礙。希望通過自己的不懈努力,帶動一批壯族文學文藝人才創作出更多更好的文學作品,擴大壯族文藝影響力,促進民族文化繁榮。”壯族作家蒙飛23日接受記者採訪時説。

  中新網南寧12月23日電 (記者 林浩)“使用母語進行文學創作,是我寫我説我行動,不存在語言和思維轉換障礙。希望通過自己的不懈努力,帶動一批壯族文學文藝人才創作出更多更好的文學作品,擴大壯族文藝影響力,促進民族文化繁榮。”壯族作家蒙飛23日接受記者採訪時説。

  作為首部原創壯文長篇小説的作者,蒙飛正處在創作高峰期,繼《節日》《山重水復》之後,他的第三部壯文長篇小説《風吹過街》近日由廣西民族出版社出版發行。該部小説通過描寫當代壯族地區一個縣城的社會生活,展現壯族人民在大時代中的蛻變和進步。

  蒙飛認為,縣是中國最重要最不得忽視的政治治理組織。描寫好一個縣域,能反映中國底層生態,讀懂一個縣城,可更好地了解中國。

  從小在壯漢雜居的南寧市馬山縣周鹿鎮長大,蒙飛深受多語種文化熏陶。他自願報考中文系,兼學壯語文,學習壯文寫作和翻譯。在校期間,滿懷創作熱情的他,不懈投稿,作品經常被各類報刊採用。

  30年來,蒙飛一直從事新聞採訪編輯工作,業餘堅持文學創作。2007年,他與黃新榮共同創作的長篇小説《節日》問世,成為壯族歷史上第一部長篇小説,並於2008年獲得全國少數民族文學創作“駿馬獎”。

  隨後,壯文版的《山重水復》《風吹過街》,漢文版的《那裏的生活》《組委會》《溫潤的微笑》《邊陲畫廊》《舊夢新月》相繼問世,亦榮獲多項獎勵。

  “壯族作家用壯語壯文寫作,能完全寫出壯族文化獨有的魅力,這是一件過癮的事情。”蒙飛説,壯族有2000多萬人口,應有自己的民族文學好和民族文化,應在世界文明史上有的一席之地。作為壯族作家,用母語寫作是情結,發出民族聲音,積澱民族文化,展現民族風采,是義務責任,也是自信。

  蒙飛的壯文創作旅程並非一帆風順。他坦言,壯文詞彙量不夠漢語的豐富,表達方式較為簡單直接,文字的豐富性、色彩度也不很足夠。同時,因離開家鄉多年,長年生活工作在南寧,對壯族鄉鎮、縣城的生活有些陌生了。

  為解決這些困難和問題,蒙飛在繁忙的工作之餘,無數次地奔走于語言研究機構、故鄉、圖書館、方志館之間。他最鍾愛的還是回到家鄉小鎮周鹿,住上一段時間,與父母兄弟話家常,傾聽他們的喜怒哀樂和想法。

  “生活的精彩程度比小説的現象編造更為曲折精彩,作家永遠要當生活的學生,到生活中去,才能積累素材,創作出接地氣的作品。”蒙飛説。他常把家人的想法寫到書裏,家人也願意跟他講述更多的鄉間故事。

  南寧師範大學周飛伶副教授這樣評價蒙飛的小説:以頗具個性的方式敘事,自然流暢,不時閃爍著遊戲精神和方言魅力,讓讀者感受到漢文文學作品所無法體驗到的清響、靈動與從容。

  壯族是中國少數民族中人口最多的民族,1957年國務院第63次會議通過《壯文方案》,並同意在壯族地區推行使用,成為迄今為止由國務院批准的唯一一種新創民族文字。

  為促進壯文和壯漢雙語的和諧發展,近年來,廣西探索壯文進校、壯漢雙語教育教學的實踐發展,建立從學前教育、中小學各學段以及高等教育的壯漢雙語教育體系,壯漢雙語教育發展勢頭良好。

  蒙飛表示,壯族文學經歷了萌芽發展壯大的曲折過程,涌現出《劉三姐》《百鳥衣》《美麗的南方》等經典文學作品,在中國文學史上擁有一席之地。壯文文學作品讀者群日益擴大,壯族作家數量也不斷增加,這令他很欣慰。

  “我希望用深厚的民族情懷和對時代的洞察進行寫作,構建精神家園,用壯家兒女的沉靜之眼關注世界,思考如何以民族所特有的文化質感,來豐富人類精神世界,築造詩意棲居地。”蒙飛説。

  蒙飛告訴記者,在準備長篇小説創作之初便有一個計劃,要寫成四部曲:壯族農村、壯族鄉鎮、壯族地級城市和首府南寧,如今前三部曲已經出版,最後這部寫南寧的長篇小説,關注在南寧打拼奮鬥的壯族群體,講述他們的進退得失。

  “我有信心、耐心和決心,這第四部寫得比前面三部的好。”蒙飛説。

  在保護傳承傳統文化的同時,蒙飛還借助壯文與東南亞語言同源優勢,加強對外交流,讓“老樹發新枝”。他的長篇小説正被翻譯成越南文和泰文。(完)

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明:

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。