首頁 > 滾動 > 正文
石榴籽·同心圓 | 布朗族:從千年茶農到世界遺産守護者
2024-05-21 13:01:11來源:中國網編輯:范琪妍

石榴籽·同心圓 | 布朗族:從千年茶農到世界遺産守護者

石榴籽·同心圓 | 布朗族:從千年茶農到世界遺産守護者

  茫茫雲海,千年茶林。

  Amid the sea of clouds stand a forest of millennium-old tea trees.

  1300年前,布朗族先民在景邁山地區(西南邊陲的雲南省普洱市瀾滄拉祜族自治縣)發現原始的古茶樹,繼而在這裡定居下來,成為最早種茶的民族之一。

  About 1300 years ago, the ancestors of the Bulang ethnic group discovered primitive old tea trees in the area of Jingmai Mountain (Lancang Lahu Autonomous County, Pu’er City, southwest China’s border province Yunnan), and then settled there, becoming one of the earliest tea-growing ethnic groups.

石榴籽·同心圓 | 布朗族:從千年茶農到世界遺産守護者

  如今,景邁山被稱為“普洱茶自然博物館”,是全球唯一一座列入世界文化遺産的古茶山。這裡全年溫暖濕潤、土壤肥沃,春秋兩季是採摘茶葉的最佳時期。布朗族茶農們穿梭茶山,經過精心的採摘,以及殺青、揉捻、晾曬、壓制等一系列複雜的工藝,最終製成了我們熟知的普洱茶。

  Today, Jingmai Mountain is known as a natural museum of Pu’er tea and is the only old tea mountain on earth listed as a world cultural heritage. It is warm and humid throughout the year, and boasts fertile soil. Spring and autumn are the best seasons to pick tea, when the tea farmers of the Bulang ethnic group will cross the tea mountain. After careful picking, as well as a series of sophisticated steps such as fixation, rolling, drying, and pressing, the well-known Pu’er tea is produced.

石榴籽·同心圓 | 布朗族:從千年茶農到世界遺産守護者

  布朗族是愛茶的民族,還創造出了“酸茶”。一般在五六月份,將採回的較粗老的古茶樹鮮葉煮熟,放涼後裝入竹筒,直至填滿無空隙,然後用芭蕉葉把竹筒的口密封,埋進土裏發酵兩個月左右,酸茶就做好了。

  The Bulang people are a tea-loving ethnic group which has created the unique sour tea. Generally, in May and June, the fresh leaves of thick old tea trees are cooked, cooled and then put into bamboo tubes until they are fully filled. Then the bamboo tubes are sealed with musa basjoo leaves and buried in the soil for fermentation. In about two months, the sour tea is ready.

石榴籽·同心圓 | 布朗族:從千年茶農到世界遺産守護者

  酸茶既可以沖泡飲用,也可用來做菜,更有人將它當作零食直接放入口中咀嚼。它兼有清熱解暑、促進消化的功效。布朗族人將它作為招待客人和互相饋贈的禮物。

  Sour tea can be drunk and used for cooking, and some people will put it directly into the mouth to chew as a snack. It boasts the effect of relieving heat and inflammation and facilitating digestion. The Bulang people use sour tea to entertain guests and as a gift.

石榴籽·同心圓 | 布朗族:從千年茶農到世界遺産守護者

  布朗族世代以茶為生、與茶為伴,茶飲食文化還包括竹筒烤茶、土罐茶、煮青竹茶、吃生茶等。在這裡,茶不僅僅是一種飲品,更是一種生活的方式和文化的象徵。

  The Bulang people have been living on and with tea for generations. The tea diet culture also includes tea roasted in bamboo tubes, tea roasted in clay pot, tea boiled in bamboo tubes, eating raw tea and so on. Here, tea is not only a drink, but also a way of life and a cultural symbol.

石榴籽·同心圓 | 布朗族:從千年茶農到世界遺産守護者

標簽:
最新推薦
新聞
文娛
體育
環創
城市