要聞    |    城市遠洋   |    老外在天津    |    直播·視頻     |     熱點專題    |     數字天津 
從草原到渤海:一位蒙古青年的漢學之路
2025-11-21 17:23:59來源:中央廣電總臺國際在線編輯:閆寧鈺責編:王悅陽

  2009年,還在烏蘭巴托讀中學的策仁彭策格第一次接觸漢語。彼時的他未曾想到,這門古老而充滿活力的語言,將引領他跨越戈壁與山川,走上一條連接世界文明的學術之路。

  2013年,完成本科階段漢語學習後,策仁彭策格憑藉優異成績獲得國際中文教師獎學金,來到南開大學攻讀碩士學位。在校期間,他不僅在首屆“孔子學院杯”漢語教學技能大賽中獲得佳績,還深入開展了蒙漢語言對比研究,為日後系統性地從事漢學研究打下堅實基礎。

  “語言是文明互鑒的橋梁,更是民心相通的紐帶。”秉持這一信念,2018年,策仁彭策格回到烏蘭巴托創辦漢語言培訓中心,將課堂延伸至經貿合作一線,在推動中蒙務實合作的同時,也播撒著文化交流的種子。2021年,他再次獲得教育部“新漢學計劃”項目資助,重返南開攻讀博士學位,並在世界青年漢學家論壇上展現出開闊的國際視野與紮實的學術素養。

策仁彭策格參與“新漢學計劃”組織的研習營活動

  如今,策仁彭策格博士階段的研究聚焦于“1949年以來中國文學的蒙古語翻譯及其在蒙古國的傳播與接受”。“我長期從事漢語教學和翻譯工作,深切體會到文學翻譯在兩國文化交流中的獨特價值,”策仁彭策格説,“但目前關於中國當代文學在蒙古的譯介路徑、讀者的接受程度等方面的系統研究仍顯不足。我希望通過博士階段的學習和研究彌補這方面的不足。”

  談及未來發展方向,策仁彭策格十分堅定:“畢業後,我希望一方面在高校任教,繼續從事翻譯與文學傳播研究;另一方面積極推動中蒙之間的文化、教育交流項目,讓漢學研究真正轉化為促進文明互鑒、民心相通的力量。”

  在南開大學,像策仁彭策格這樣的青年漢學研究者還有很多。他們大多來自教育部“新漢學計劃”,是新時代中外人文交流的重要力量。

  作為“新漢學計劃”的重點實施高校,南開大學自2013年起已累計培養來自16個國家的33名傑出青年漢學學者,其中60%來自“一帶一路”共建國家,研究領域覆蓋歷史學、法學、文學、哲學、社會學等八大人文社科方向。

南開大學留學生代表參加首屆世界青年漢學家論壇

  在南開大學,“新漢學計劃”堅持“高標準遴選、高水準培育”的原則,依託南開深厚的人文底蘊,十餘年來已有近30位博士生導師參與培養工作,其中包括多位國家級高層次人才。學校不僅為留學生提供紮實的學術訓練,還量身定制學術論壇、專題研修、跨文化工作坊等活動,鼓勵學生參與國際會議、開展國際合作研究,與中外學者深度互動。

  悉心澆灌,收穫碩果。近年來,南開大學俄羅斯籍博士留學生阿爾森編著的《翻譯之前的漢語語篇分析》《古代漢語教程》被多國高校採用;巴西籍學者馬天斯聚焦中國經濟崛起對周邊國家外交戰略的影響,其研究成果獲南開大學與英國格拉斯哥大學的雙優評價,現于清華大學從事博士後研究;尼日利亞籍留學生韓懋宇則通過紀錄片《中國脫貧故事》、MV《了不起的中國力量》等作品,向非洲乃至世界生動講述真實的中國發展故事……這些青年學者以多元視角、嚴謹治學和實際行動,踐行著“融通中外文明”的時代使命。

  “新漢學計劃”博士生群體也是南開大學國際化人才培養的一個縮影。自1954年開展留學生漢語教育以來,南開始終走在全國前列——1985年成立對外漢語教學中心,1993年組建漢語言文化學院,現已構建起涵蓋本科、碩士、博士的完整培養體系,形成了“重人文、強實踐、國際化”的鮮明特色。

南開大學“漢語橋”多國青年來華留學夏令營課堂

  通過課程教學、學術論壇、社會實踐的三維育人模式,學校致力於引導留學生深入中國社會肌理,理解真實、立體、全面的中國。同時,依託全球9所孔子學院及漢語中心,與330余所國際知名大學和學術機構建立合作關係,南開持續拓展漢學研究與文化傳播網絡,推動中華文化“走出去”。

  近年來,南開留學生在“漢語橋”全球總決賽、“甲骨文杯”國際學生“我與漢字”演講比賽等國際賽事中屢創佳績,成為講好中國故事的青春力量。正如策仁彭策格所言:“我們不僅是學生,更是文明對話的參與者和建設者。”(文 梁煊 南開大學供圖)

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。