日前,南開大學外文劇社攜原創英文話劇《花木蘭》,跨越海峽,登上中國文化大學、台灣藝術大學、中原大學三所高校的舞臺,讓一個流傳千年的中華經典故事,在英文的韻律與當代戲劇的詮釋中,煥發出新的時代光彩,成為連接兩岸的文化橋梁。
《花木蘭》演齣劇照
百年承戲脈:從百老匯到寶島的報國心
上世紀20年代,南開先賢,著名教育家、戲劇家、外交家張彭春先生與中國現代戲劇奠基人之一、著名導演與教育家洪深先生為賑災將聯合編導的英文話劇《木蘭》帶上百老匯的舞臺,百餘年後南開大學外文劇社的青年學子攜《花木蘭》走進中國台灣高校,這條用戲劇跨越山海、連接心靈的路,南開人堅持走了百年。
南開大學外國語學院院長閻國棟説:“外文戲劇不僅可以提高學生的外語能力和文學修養,而且能鍛造精神品格,更重要的是,可以借助舞臺表演的形式用外語向世界傳播中華優秀傳統文化,促進文明交流互鑒。”為此,南開大學外文劇社師生歷時一年,將《花木蘭》改編為英文話劇,創新採用“雙花相照”的敘事視角,通過新增角色“玉蘭”與木蘭在烽火中的相知相惜,以十四行詩的韻律,挖掘兩岸文化共有的忠、孝、勇、義精神。
美育搭戲橋:在共同根脈上凝聚共識
此次赴臺演出,是南開大學港澳臺事務辦公室與外國語學院“以戲為媒”交流傳統的延續。在去年與台北新劇團成功舉辦“共紹國粹箕裘,相期兩岸同舟”端午京劇聯演的基礎上,雙方再度攜手,旨在為兩岸高校間的文化美育交流合作注入創新活力。
演出現場
中國文化大學的首演現場,近百名師生沉浸式感受花木蘭故事的魅力與東方美學的獨特韻味。該校校長助理蔡佳麟教授在觀演後盛讚:“南開大學用世界語言講好中國故事的育人理念與實踐和中國文化大學發揚中華文化及學術的辦校宗旨不謀而合。”他表示,兩校在人文學科尤其是外語教育領域理念相通、優勢互補,期待兩校能夠開展更深層次的合作與交流,讓文化傳承與美育實踐在兩岸高校間走深走實。
劇組與現場觀眾交流
在台灣藝術大學八角廳黑盒子劇場,一場跨越海峽的戲劇對話正在展開。台灣藝術大學表演藝術學院院長曾照熏、戲劇系徐之卉教授與兩岸學子圍坐一堂,圍繞文化轉譯、創作理念與表演方法展開深度對話,讓思想與情感在舞臺內外持續涌動。中原大學的收官演出,吸引了來自該校百餘名留學生前來觀看。英文演繹的敘事方式降低了文化理解門檻,精彩的舞臺呈現讓國際青年直觀感受中華文化的精神內核與戲劇藝術的審美價值。伴隨著劇情的推進,他們時而屏息凝神,時而舒眉開懷。
中原大學觀眾觀看演出
演出落幕時,全場掌聲經久不息,觀眾紛紛自發上臺與喜愛的演員互動交流併合影留念。一位留學生觀眾稱讚道:“演員們的服裝極具中國特色,音樂和表演特別有感染力,英文演繹讓我更好地走進木蘭的故事,更感受到中華文化的魅力與東方美學的獨特韻味。這是一次特別難忘的跨文化體驗。”
“南開大學外文劇社的實踐,正是學校落實立德樹人根本任務,探索弘揚中華文化與戲劇美育融合育人的重要抓手。”南開大學外國語學院黨委書記穆祥望表示。作為學校重點培育的學生社團,南開大學外文劇社已成為文化傳播與美育實踐的重要陣地,讓學子在跨文化交流中既提升了傳播能力,又深化了審美素養。
青春通戲心:于即興與掌聲中見共鳴
一週的交流中,南開大學外文劇社同學們走進台灣藝術大學戲劇課堂,體驗“樂寇表演方法”工作坊,與台灣青年在音樂劇傳唱、即興創作中結下了深厚友誼。在台灣藝術大學戲劇學系主任陳彥廷主講的表演工作坊裏,兩岸學子混合編組,圍繞抽選主題即興創作,並現場演繹微型劇場作品。“當聽到中原大學的校歌‘滔滔黃河,悠悠長江,中原是我的故鄉’,當離別前收到台灣同學們悄悄拍下的照片和親筆贈言,當台北的同學自發跟隨到桃園送別,當返校後看到志願者們在相機裏留下的祝福視頻,我十分感動。”同學們在總結中紛紛記錄下兩岸青年心靈交融的難忘點滴。
演出後兩岸師生合影
當英文的《花木蘭》在寶島迴響,當兩岸青年在即興劇場裏碰撞靈感,當寫滿簽名的演出海報成為跨越海峽再次相約的信物——這些細微而真誠的瞬間,正匯聚成一條無形的紐帶,比任何言語都更有力地訴説著:文化同源,青年同心。
北京人民藝術劇院院長馮遠征與南開《雷雨》劇組師生合影
這份通過戲劇構建的理解與認同,深植于南開大學外文劇社“用世界語言講好中國故事”的堅實步履之中。從早期攜《雷雨》《駱駝祥子》赴海外交流,到2024年多語種《雷雨》亮相北京人藝與意大利駐華使館,每一步都在拓展著文化交流的邊界。
此次《花木蘭》赴臺巡演,正是南開大學外文劇社“師生共編、共譯、共演”模式的又一次生動實踐。它不僅展現了社團育人成果,更以戲劇為媒,讓兩岸青年在共同文化根脈中深化認同。未來,南開大學外文劇社將在新時代續寫以文化人、以美育人的嶄新篇章。(文/圖 李夢楚 馬銘璐 崔麗月 王冠一 王曉寅)
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。