Recently, a Shandong provincial-level promotion meeting for the new era civilization practices and cultural academies construction was held in Weifang, east China's Shandong province. Chengyang District, as the only county-level unit in Qingdao to participate the conference, shared the "Chengyang Approach" of empowering cultural community construction through civilization practices at the meeting.
Since launching the pilot construction of cultural communities, Chengyang District has innovatively explored the "Cultural Partner" mechanism, carving out a distinctive path that deeply integrates the construction of cultural academies with civilization practices.
In terms of mechanism building, respective responsibilities have been carried out by Chengyang District's functional departments, with the publicity department leading the charge, pertinent departments supporting, sub-district administration coordinating, and local communities organizing. More than 70 local communities with solid cultural foundations were selected for pilot projects. In addition, Chengyang has also strengthened the assurance of venues, personnel, and funds, and expanded the teaching staff, management, and volunteer teams, forming a sustainable operation model.
In terms of functionality, the "Cultural Academy Curriculum Package" has been introduced with an emphasis on the needs of all ages. More than 2,500 "Chengyang Stories" were told at cultual academies, and more than 100 related books were compiled and published. Some results were incorporated into the school-based curriculum of primary and secondary schools in Qingdao.
In terms of platforms, Chengyang, with a demand-oriented approach, has collected more than 6,300 suggestions from the public, delivered more than 3,300 cultural services, and carried out more than 2,000 popular civilized practice activities, continuously enhancing the public's sense of cultural fulfillment and happiness.
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。