東方衛視《歸去來》即將開播 唐嫣羅晉結伴留學

2018-05-16 09:05:33|來源:人民網|編輯:陸琲嘉 |責編:劉徵宇

  圖片默認標題_fororder_LOCAL201805141533000258182696483

  人民網上海5月14日電 (記者 曹玲娟)由劉江執導,王彤擔任製片人,高璇、任寶茹編劇,唐嫣、羅晉主演的《歸去來》將於今晚登陸東方衛視黃金劇場,每晚19:30兩集連播。近日,該劇在上海舉辦發佈會,一眾主創到場出席。

  據悉,該劇是國內首部聚焦海外留學生生活的電視劇,全方位展現了當代海外留學生群體的精神面貌與成長蛻變。《歸去來》以蕭清(唐嫣飾)、書澈(羅晉飾)等海外留學生為主角,因學業、家庭、愛情等不同原因,他們飛越千山萬水,在異國他鄉歷經考驗。與此同時,他們背後的家庭糾葛也逐漸掀開面紗,父輩間的權商交易被曝光,這對他們又是一場人生的考驗。

  該劇也是唐嫣羅晉這對默契搭檔的第五次合作,兩人上一次合作的《錦繡未央》在東方衛視取得了上佳的收視成績,此番有望再創佳績。劇中的蕭清是檢察官之女,她的性格繼承了父親的不屈不饒、胸懷坦蕩。而書澈,儘管他生於權貴之家,但拒絕“拼爹”,渴望獨立,可家庭的漩渦卻不可避免要把他捲進。

  《歸去來》有大量戲份都在美國實地拍攝,劇本中涉及了不少英語臺詞,而且劉江導演堅持不使用配音,因此,英語臺詞成了演員們必須“補課”的重要內容,在開拍前兩個月,演員們就找了英語老師進行練習。導演劉江回憶拍攝時唐嫣的自我要求之高,“我覺得她發音很標準了,她還是説要不要再來一遍。”

  飾演書澈的羅晉,在英語上要面對的挑戰更大,因為劇中角色是一位在美國待了很長時間的研究生,“他的口語水準應該接近當地人才對。”為了貼合角色的要求,羅晉在片場的每天都請教美籍的工作人員,讓他們念自己的臺詞,他再錄音,然後自己一有空就拿出來循環播放,不停地背,培養自己的語感。

  或許也是因為當時臺詞背得太多,如今的兩人仍對那些臺詞難以忘懷,在發佈會現場的“靠口型猜臺詞”環節,無論是唐嫣或羅晉都順利完成了任務,猜出了自己劇中的標誌性臺詞。身為上海人的唐嫣此次回到家鄉,還在現場教起了羅晉一些臺詞的上海話發音,讓現場歡樂不斷。

  對於兩人劇中的情感發展,唐嫣在發佈會現場介紹,“我們是經歷了一段較長時間的互相嫌棄、誤會,才慢慢越走越近的。”兩人的關係也並非傳統意義上的“歡喜冤家”,而是真正存在一些誤會和衝突,唐嫣透露自己劇中有很多哭戲,“剛進組時幾乎天天要哭”,但《歸去來》並非苦情戲,而是“故事發展到那裏的確該哭了,很虐很糾結。”

分享到: