《崑曲長生殿全集——吟香堂曲譜版》首發

2018-08-23 09:29:11|來源:新民晚報|編輯:彭麗 |責編:劉徵宇

  原標題:打破崑曲工尺譜秘傳的她再出新作,耗時3年推出簡譜版《長生殿》

《崑曲長生殿全集——吟香堂曲譜版》首發

圖説:周雪華現場簽售和講述譯譜故事新民晚報記者 趙玥攝

  8月21日,《崑曲長生殿全集——吟香堂曲譜版》在上海書展首發。本書譯譜者周雪華為上海昆劇團一級作曲,耗時3年將特殊工尺譜譯成簡譜,再現崑曲《長生殿》全集風貌,填補了崑曲文獻史的空白。

  此前,周雪華已翻譯出版了《臨川四夢》(包括《牡丹亭》《紫釵記》《南柯記》《邯鄲記》)和《西廂記》5部名作,與前5部書一樣,周雪華把洪昇的文學本與馮起鳳的曲譜結合起來,使其成為一本可研究、可欣賞、可搬演、可傳唱的多功能工具書。

《崑曲長生殿全集——吟香堂曲譜版》首發

圖説:周雪華現場簽售和講述譯譜故事新民晚報記者 趙玥攝

  現今崑曲舞臺上,經常演出的有幾種《長生殿》曲譜,最近的有《振飛曲譜》,收有酒樓(疑讖)、絮閣、驚變、埋玉、聞鈴、哭像、彈詞共七折。再往前有《粟廬曲譜》,收有定情、絮閣、驚變、聞鈴四折。再往前有《集成曲譜》,收有定情、春睡、酒樓(疑讖)、聞樂、制譜、偷曲、舞盤、合圍、夜怨、絮閣、偵報、窺浴、密誓、驚變、埋玉、罵賊、聞鈴、哭像、神訴、彈詞、見月、雨夢、覓魂、補恨、重圓共二十五折。這些曲譜中只有《振飛曲譜》是簡譜,其他都是工尺譜。這次出版的《崑曲長生殿全集——吟香堂曲譜版》共有五十齣,把全劇出目和所有曲牌從頭至尾全部用文字和簡譜呈現出來,大大地方便了廣大讀者和崑曲愛好者的閱讀和使用。

  據周雪華回憶,工尺譜翻譯成簡譜曾經是個秘法,一代崑曲人中僅有一人掌握,臨終前才能再傳給下一人。後來在俞振飛和周傳瑛的商議下,兩人決定打破歷史上秘傳的規矩。周傳瑛培養了周雪華10年後,決定將這重大的歷史使命傳遞給周雪華。當時周傳瑛向她提出了3點要求:不許保守;不許離開昆劇團;不許佔為己有。又過了10年,周雪華調到上海昆劇團,覺得時機成熟了,花了10年時間將“臨川四夢”全集全部翻譯成了簡譜出版發行。如今《長生殿》曲譜也譯成出版,不僅極具文學價值、藝術價值、研究價值和欣賞價值,對保護和發掘人類非物質文化遺産也具有著重大意義。

分享到: