■蘇季奇執棒塞爾維亞廣播交響樂團獻演“中華創世神話原創交響作品音樂會”記者 郭新洋 攝
昨晚,指揮家博洋·蘇季奇執棒塞爾維亞廣播交響樂團在東方藝術中心為申城觀眾奉上了一台“純中國”的“中華創世神話原創交響作品音樂會”。
如果説這臺音樂會五部作品的創作是中國作曲家運用世界性的交響語言講述中國故事,那麼塞爾維亞廣播交響樂團的演繹則是外國名團對中國創世神話的解讀。聆聽了他們的演奏,作曲家們紛紛表示:“指揮及樂團對樂曲的精準演繹令人嘆服,最意外的是,中國樂曲中內在的‘意蘊’也被很好渲染出來,讓人驚喜。”
“中華創世神話原創交響作品音樂會”集結了包括許舒亞、徐孟東、葉國輝、陳牧聲、周湘林五位作曲家的作品。這五部風格迥異的交響樂曲均取材自中國遠古神話,烙印著傳統文化基因,讓聽慣了西方經典的樂迷們,驚艷于中國故事交響表達所迸發的火花。
悠遠的古曲緩緩響起、渾厚的男中音低聲吟唱,率先登場的《盤古開天》猶如在一片混沌中撥開迷霧,讓人嘗試著閉上眼睛,用心去探索文明的路徑。隨著轟隆隆的雷鳴和刷刷的雨聲,曲風逐漸步向清朗,在滯悶中深陷的聽眾才仿佛從混沌中被喚醒,天地初開,四季分明,江川河流奔騰不息……
昨晚的音樂會用交響語言講述了 “盤古開天、精衛填海、愚公移山、牛郎織女、鼎定天下”等五個中華創世神話故事。作品或多或少自中國傳統的琴棋書畫、詩詞歌賦中汲取營養。陳牧聲創作的《愚公移山》,合唱部分的唱詞取自《詩經》之《小雅·南山有臺》篇,“南山有臺,北山有萊……”,朗朗上口。而周湘林創作的《鼎定天下》也在樂曲中融入古琴曲《華胥引》的音樂元素。
據悉,為能全面理解樂曲中所表現的創世神話故事,也為更精準地用音樂加以表現,蘇季奇帶著樂團在塞爾維亞就開始了排練,他坦承:“中西方文化存在巨大差異,演繹這樣原創的中國作品,讓我們能更好地了解中國文化和中國交響樂的發展。”其實,即便在塞爾維亞,廣播樂團近年來不止一次演奏中國作品,蘇季奇説:“我們都對中國文化充滿好奇,這是很難得的體驗和經歷。”
本報記者 朱淵