法語原版音樂劇《羅密歐與朱麗葉》在滬連演13場

2023-06-12 10:46:45|來源:解放日報|編輯:彭麗 |責編:石悅

  原標題:法語原版音樂劇《羅密歐與朱麗葉》連演13場 紅藍兩色玫瑰的獨特記憶

【文化旅遊】法語原版音樂劇《羅密歐與朱麗葉》在滬連演13場_fororder_1

“羅密歐”達米安·薩格與“朱麗葉”希西莉亞·卡拉。 王犁 攝

  6月2日至11日,法語原版音樂劇《羅密歐與朱麗葉》在上海文化廣場連演13場。這是時隔三年回歸上海的首部大型海外原版音樂劇,開票當天即售罄,為申城演藝市場再添“一把火”。

  劇中,朱麗葉所屬的卡普萊特家族以紅色為主色調,而羅密歐所屬的蒙太古家族以藍色為主色調。文化廣場大廳的樓梯被紅色和藍色的玫瑰裝點,熱情的觀眾也身著紅色或藍色服裝,讓劇院變身紅藍兩色的海洋。最後一場演出落幕,觀眾每人帶著一支玫瑰,也帶著獨特的記憶走齣劇場。

  一名觀眾説:“很高興能再次在現場看到原汁原味的法語音樂劇,期待越來越多原版大戲來到上海。”

  法語音樂劇《羅密歐與朱麗葉》自2001年在法國首演後,成為全球最受歡迎的法語音樂劇之一,巡演足跡遍佈全球20多個國家,吸引超1000萬觀眾。30余首曲目,既古典又搖滾,讓觀眾感受到音樂裏的法式浪漫。

  讓人驚喜的是,20餘年前首演版“羅密歐”與“朱麗葉”達米安·薩格和希西莉亞·卡拉此次雙雙回歸,再度攜手。達米安飾演的羅密歐長髮飄逸、唱腔深情,迷倒了萬千觀眾,希西莉亞更是很多人心中無可替代的朱麗葉。

  記者在法語原版《羅密歐與朱麗葉》舞臺上發現了一名中國演員的身影——今年23歲的舞者梁倩穎。

  梁倩穎扮演的“死神”是《羅密歐與朱麗葉》裏粧容最複雜的角色,每天演出前要花一個多小時戴頭套、化粧。每一場演出,她都會根據現場的氣氛和周圍演員的反應,調整表演的細節。梁倩穎説:“在《羅密歐與朱麗葉》裏,‘死神’不光是一個收割生命的反派,她的出現不僅僅是一個結束,也是一個新的開始,所以她也象徵著救贖。”

  編舞、導演卡爾·波塔爾説:“我在全世界導演了許多個版本,這是最美、最如我所願的‘死神’。”

  音樂劇是一種綜合藝術,比起音樂和表演,舞蹈時常被忽略。在梁倩穎看來,舞蹈在一部音樂劇裏起到奠定基調的作用,不僅有觀賞性,也可以製造氛圍,支撐情感的表達和故事線的進展。

  十餘年來,上海文化廣場引進了不少海外音樂劇大戲,其中不乏法語原版音樂劇,除《羅密歐與朱麗葉》外,還有《巴黎聖母院》《搖滾莫扎特》《悲慘世界》等。上海文化廣場副總經理費元洪説:“法語音樂劇因其擁有的寫意感、以詩與歌為核心的創作理念,與中國人千百年來經由戲曲傳承的審美意趣不謀而合。”

  據悉,今年將有越來越多具有國際視野與多元審美的海外佳作回歸申城舞臺,音樂劇《泰坦尼克號》英國巡演10週年紀念版、以色列話劇《多餘的人》《惡靈》《哈姆雷特》等原版大戲正蓄勢待發,不同語種的劇目將在這座包羅萬象的城市裏交融碰撞。(解放日報記者 吳桐)

分享到: