-
國際在線2023-01-17 20:29
流光溢彩的新春花燈、別出心裁的新春文創,繽紛的活動為兔年再添鴻運。團圓共此時,燈火滿長安,西安將年俗與藝術狂想交織,使歡樂祥和、福氣滿滿的新春氛圍撲面而來,為2023卯兔年帶來一場夢幻綺麗的藝術盛宴。歡迎大家來到西安參觀遊玩!本次活動到此結束,謝謝觀看。
Dazzling lanterns, creative cultural products, and exciting events! They have all started the year of the rabbit on a good foot. This is the time when families reunite and the entire city is illuminated by lights. With a blend of traditional New Year customs and unbound creativity, Xi'an is turning the celebration of the year of the rabbit into a dreamy carnival that’s full of magic and artistry! We are here in Xi'an, looking forward to your visit. And that brings us to the end of our program today. Thanks for watching! -
國際在線2023-01-17 20:25
來自四川的小姐姐們,特地穿上漢服前來西安城墻遊玩。她們表示,各種各樣的花燈創意十足,結合古樸肅穆的城墻別有一番風味。盞盞花燈,寄託著新年新希望,希望今後有機會和家人一起來賞花燈,感受濃濃的年味。
These young ladies from Sichuan came to visit the Xi'an City Wall, proudly strutting in their Hanfu outfits. They told us that they were particularly impressed by the combination of creative lanterns and the solemn ancient city wall. Every lantern carries a hope for the coming new year. Their hope is to come to a lantern show like this with their families at some point, and share the festivity together. -
國際在線2023-01-17 20:20
一位來自貴州的遊客在看見大唐不夜城的表演後十分激動,她表示自己仿佛穿越到了大唐,每一個演出都很精彩,並表示此次是同朋友一起來的,整體遊玩體驗感非常好。
A visitor from Guizhou was excited after watching the performances at the Great Tang All Day Mall. She said that each performance was amazing, and she felt herself was taken back to the golden days of the Tang Dynasty. Also, she and her friends had a blast here. -
國際在線2023-01-17 20:14
“夜晚的大唐不夜城果然名不虛傳,西安的夜遊文化,在這條街上被氣氛烘托得淋漓盡致。”一位來自廣東的遊客第一次來到大唐不夜城,他分享了自己的感受,並用家鄉話送出新春祝福。
"The Great Tang All Day Mall truly lives up to its fame! The great atmosphere here truly embodies the night-roaming culture of Xi'an," said a first-time visitor from Guangdong, who also wished us a happy new year in Cantonese. -
國際在線2023-01-17 20:09
五彩斑斕的花燈吸引了來自各地的遊客前來觀賞遊玩。一位來自斯裡蘭卡的留學生參觀完大唐芙蓉園燈會後表示自己從未見過如此有特色的花燈。“天氣非常寒冷,但是來這裡看花燈的人很多,我感受到了大家的熱情,新春快樂!”
The colorful lanterns have attracted visitors from all over the world. An international student from Sri Lanka just told us that he had never ever seen any lantern show as unique as the ones he saw at the Tang Paradise. "It's very cold today, but many people are here to enjoy the lanterns. I can just sense how enthusiastic everyone is. Happy Chinese New Year!" -
國際在線2023-01-17 20:05
人群熙熙攘攘,琳琅滿目的“兔産品”吸引著來往的遊客駐足。其中,一對兒小姐妹手中拿著兔子壁貼愛不釋手,她們表示自己非常喜歡小兔子,希望將這一份新春禮物帶回家。
The place is bustling. The visitors are deeply captured by the dazzling variety of bunny-themed products. These twin sisters are just so in love with their bunny stickers. They just told us that they are huge bunny lovers and wanted to bring the stickers home as their New Year presents. -
國際在線2023-01-17 19:58
除了各式各樣、美輪美奐的花燈,各個景區裏還陳列著兔子糖人、兔子燈、兔子團扇、手工兔玩偶、玉兔剪紙等文創産品,讓遊客感受到了不一樣的“文化味兒”。
Besides the variety of gorgeous lanterns, visitors may also get to see a wide selection of other cultural products at the scenic spot, ranging from bunny sugar figurines, bunny-themed lamps, bunny-themed moon-shaped fans, handmade bunny dolls, and paper cuttings with bunny motifs. -
國際在線2023-01-17 19:52
飛船火箭衝上雲霄,位於夢幻科技區永寧小兔帶領遊客體驗未來時空穿越之旅。花燈流光溢彩,科技興國展望祖國繁榮昌盛,寓意著風雨兼程不忘使命,探索宇宙的千年夢想。
Get on a rocket and travel beyond the cloud! At the Sci-fi Zone, Bunny Yongning will lead visitors on a journey into the future. The dazzling futuristic lanterns have been inspired by science and technology, expressing China's determination to grow even stronger relying on science and technology, commitment to its missions, and millennia-long ambition to explore the vast universe. -
國際在線2023-01-17 19:46
“長安大眼萌”在童夢奇緣區入口處歡迎遊客們的到來,“靈動兔子燈”“秦嶺四寶”,以及“神奇的蘑菇王國”等花燈童趣滿滿。今年西安城墻新春燈會的內容可謂是相當豐富,為遊客們帶來了一場別具兔年特色的賞燈體驗。
Mascot "Big Eye" will greet every visitor at the entrance of Kids' Dreamland, a special section filled with various fun and colorful themed lanterns, such as "Jaunty Rabbits", "Four Treasures of the Qinling", and "Wonderful Mushroom Kingdom". The lantern parade at the Xi'an City Wall this year is definitely going to be an exciting event and visual spectacle that will surely impress any visitor. -
國際在線2023-01-17 19:43
瑞兔欲歡舞、丹桂暗香濃。“月中桂兔”是今年西安城墻景區燈會最大的燈組。月光下,18米高的生肖兔燈仙氣飄飄,繁茂的桂花樹象徵著豐收之年。
"Rabbit under the Laurel and Moonlit Sky" is the largest light installation at the Xi'an City Wall this year, featuring a 18-meter-tall rabbit-shaped lantern surrounded by laurel trees, a symbol of bountiful harvest in the coming year. -
國際在線2023-01-17 19:38
此外,大唐芙蓉園內還設有“大唐飛仙”摩天輪、“千年東倉鼓”“龍鳳呈祥”“微醺春風”等燈組氛圍感十足。精美的水陸花燈帶領遊客走進花燈世界,感受長安上元夜的魅力和愜意。
In addition, the Tang Paradise also offers the "Tang Fairies" Ferris wheel and other themed lantern shows, such as the "Thousand-year Dongcang Drum", "Phoenix and Dragon", and "Tipsy Breeze of Spring", enabling visitors to fully immerse themselves in the ethereal and atmospheric world of lights, a New Year experience only to be had in Xi'an. -
國際在線2023-01-17 19:32
良宵已至,萬盞花燈,點亮迎客。大唐芙蓉園內多處設置了兔年定制燈組,“炫彩兔子”“花饃兔”“百隻萌兔”等生肖燈組,讓遊客感受兔子海洋帶來的快樂。
When the Chinese New Year finally arrives, tens of thousands of lanterns are lit up at the same time. There are rabbit-themed lantern shows specifically set up for the Year of Rabbit at multiple locations in the Tang Paradise, allowing visitors to have fun in the ocean of bunnies. -
國際在線2023-01-17 19:30
“繁花錦兔”主題燈組秉承國畫技藝,繪出的牡丹爭奇鬥艷,吉祥如意的卯兔漫步在競相開放、風姿綽約的牡丹叢中,讓新年更添古典韻味。
"Blossoms and Bunnies", yet another themed lantern show, highlights the techniques from traditional Chinese ink painting. The lanterns either feature flamboyantly blossoming peonies—a classic motif typical in traditional Chinese art—or bunnies strolling among the flowers, giving the New Year celebration a classic touch. -
國際在線2023-01-17 19:26
與經典遊戲聯合打造的夢幻西遊“乘風破浪”主題燈組炫彩登陸大唐不夜城,老玩家們可千萬不能錯過,一定要在這裡打卡!
"Wave Catchers", a themed lantern show co-created with the household role-playing game Fantasy Westward Journey, will debut at the Great Tang All Day Mall. Fans of the game franchise should definitely try not to miss it! -
國際在線2023-01-17 19:23
澳門藝術家馬若龍老師設計的“東方兔仔”主題燈組亮相大唐不夜城,讓傳統文化與現代藝術碰撞交融,童真不泯,活潑且明艷,許多遊客紛紛在此合影留念。
"Bunnies of the Orient", a themed lantern show designed by Macao-born artist Carlos Marreiros, will also be revealed at the Great Tang All Day Mall. Integrating traditional Chinese cultural elements into contemporary art, the lantern show created an aesthetic sense of innocence and bright, vivid colors, which makes it a great spot for taking photos. -
國際在線2023-01-17 19:12
大唐不夜城的“詩意長安”燈組,成為不少遊客慕名的打卡點,以樹木為骨,詩詞為魂,百餘組唐詩燈牌如熒熒流星,千絲萬縷般的懸于空中,抬頭仰望,一步一詩,流光溢彩,熠熠生輝。快來體驗獨屬於長安的浪漫!
"The Poetry of Chang'an", a themed lantern show, is one of the must-sees at the Great Tang All Day Mall. The lanterns are hung on trees illuminated by strip lights, and their surfaces are covered by classic verses from the Tang Dynasty. You will be bathed in poetry and light every step you take, a unique experience that you could have nowhere else but in Xi'an. -
國際在線2023-01-17 19:08
在大唐不夜城,你能感受到燈火通明、火樹銀花的大唐盛世。這裡繁華而熱鬧,美麗而迷人,道路兩旁的霓虹燈五顏六色,光彩奪目,熱情歡迎過往的行人。美輪美奐的景色,讓人流連忘返!
At the Great Tang All Day Mall, the entrancing lights will take you all the way back to the golden days of the Tang Dynasty. The bustling and charming outdoor mall is gleaming with flashing neon lights on both sides of the pedestrian street, warmly greeting each and every visitor. You'll be so enchanted by the beauty of the night, that you might lose your sense of time. -
國際在線2023-01-17 18:59
癸年喜迎新春,夢回大唐長安。本次活動將帶領大家走進西安大唐不夜城、大唐芙蓉園、西安城墻景區,看萬盞花燈耀長安,尋特色非遺與文創,一起感受歡樂、祥和、喜慶的中國年!
Take a dream-like journey back to the Tang Dynasty on Chinese New Year's Eve! The live streaming program will take viewers to a series of iconic locations in Xi'an, including the Great Tang All Day Mall, Tang Paradise, and Xi'an City Wall, all gorgeously decorated with dazzling lights. Viewers are invited to experience a happy, peaceful and fun Chinese New Year at these intangible cultural heritage sites of the city.