國際中文教育志願者趙璐:以語言為紐帶 讓更多泰國人了解中國
2025-06-30 12:01:57來源:西安日報編輯:高崗責編:王菲

國際中文教育志願者趙璐:以語言為紐帶 讓更多泰國人了解中國_fororder_微信圖片_20250630115003

趙璐和孩子們在一起。 (受訪者供圖)

  在泰國春武裏府舊罔縣,一段10個多月的國際中文教育志願者經歷,給陜西師範大學國際漢語文化學院研二學生趙璐留下了一段寶貴的記憶。

  從家鄉到異國,從學生到老師,從熱愛而忐忑到投入且享受……種種變化讓趙璐開啟了一個新的世界。

  “這是一段非常有意義的經歷,通過教中文這個紐帶,我認識了泰國,也讓更多泰國人了解了中國。在和泰國的孩子、老師還有其他人相處的過程中,我感受到了善意和愛。”趙璐説。

  泰國人對中文的重視出人意料

  去做國際中文教育志願者,是趙璐一直以來的願望。2024年5月,通過層層選拔,她進入泰國春武裏府舊罔縣的公立文益學校。

  公立文益學校是一所頗有歷史的華文學校,1944年由舊罔縣本地泰國人和華僑華人共同捐款創辦。

  學校設有幼兒園和小學部。和趙璐一起做國際中文教育志願者的,還有來自雲南和安徽的3位大學生,她們主要教授幼兒園至小學六年級的中文課。

  趙璐告訴記者,她每天有4節課,圍繞聽説讀寫四項基本技能,教孩子們拼音、造句、會話和中國漢語水準考試課等內容。

  讓趙璐意外的是,在公立文益學校,中文課不是興趣課,而是必修課。每個班每天至少有兩節中文課,每天中午12:00至12:30是學生們固定的中文背誦時間。

  “班上絕大多數是泰國當地人。家長們很重視孩子的中文教育,有的學生甚至能寫一手漂亮的中文字、説一口流利的中國話。”

  趙璐説,在學校裏,中文老師像是班級的另一個班主任,每天和學生見面,根據課程進度佈置作業。

  “讓我感動的是,學生們的作業都寫得很認真,我喜歡給他們的作業本上貼獎勵貼紙,他們看到貼紙會很開心,變得更加認真積極。”

  街頭巷尾的善意讓人溫暖  

  初到泰國,面對種種未知,志願者們一度無所適從。

  在泰國待久了之後,趙璐發現孩子們、老師們甚至校外的人們對他們非常友善,這種街頭巷尾時不時傳遞來的善意,讓志願者生活更加美好起來。

  校園裏,趙璐收到的愛心禮物讓泰國老師羨慕不已。“我每天都能收到小驚喜,一包卡通貼畫、一包小零食、一個擁抱等等。吃午飯的時候,孩子們還會把自己覺得好吃的東西塞進我嘴裏,讓我也嘗嘗,讓人覺得心裏滿滿都是愛。”

  “孩子們的熱情和友善也感染了我。看著他們眼神中閃爍著的光芒,我更堅定了要做一名好老師的決心。”

  當地人對中國老師的熱情也讓她受寵若驚。

  “我們經常去附近一家便利店買瓶裝水,每次去店員都會熱情打招呼,用中文説‘老師好’,問我們要大瓶水還是小瓶水。”趙璐説,無論是走在路上還是去菜市場,當地人看到她和同伴,也會遠遠地就説“老師好”。

  種種編織進生活的善意,成了趙璐志願者經歷中最溫暖的底色。

  從拜師節、祈月節到英歌隊  

  體驗當地特色文化,是趙璐做志願者的日子裏非常喜歡的事。拜師節、祈月節、春節……這些節日和國內有淵源相近的熟悉,又傳遞著不一樣的泰國風情。

  尊師重教是我們的傳統,泰國也是如此。泰國每年有兩個“教師節”,一個教師節和一個拜師節。

  教師節在1月16日,這一天是全國學休日,目的是使學生和公眾記住教師在人們生命中扮演著重要的角色。拜師節則一般定在每年的6月,各個學校可以自行選擇六月的任何一個星期四作為拜師節。

  去年6月13日,剛來泰國不久的趙璐就碰上了公立文益學校的拜師節。那一天,全體學生齊聚禮堂,手捧精心製作的捧花等,來到成排端坐的老師們面前俯身行禮,將花束獻給老師,表達對老師諄諄教導的感激之情。

  也正是這次拜師節,讓趙璐意識到,自己不再是象牙塔裏的學生,此時,肩上還擔負著教書育人、傳播中國文化的使命。

  對應著中國人的中秋節,泰國人過祈月節。她介紹:“人們參拜月亮、吃月餅、吃柚子,跟我們的習俗很像。祈月節非常隆重,整個舊罔縣張燈結綵、歡天喜地。泰國老師還讓我幫她們提前從國內網購了漢服、旗袍等服飾,穿著華服迎接節日。”

  趙璐回憶道,節日那天,街道兩邊擺滿各式各樣的攤位,攤主們熱情地吆喝,熙熙攘攘的人群,讓祈月節氣氛感滿滿。店舖、家庭會在路邊設置拜月臺來參拜月亮。學校也精心佈置了拜月臺,學生們紛至遝來,滿懷敬意地進行拜月儀式並許下虔誠心願。

  過春節也是如此,這一天人們會穿得非常喜慶,孩子們會穿紅色的衣服、佩戴紅色的發飾,校長也會囑咐他們幾個志願者老師“穿得美美的”。

  讓趙璐印象更深刻的是學校的英歌隊。

  春武裏府舊罔縣有很多潮汕籍華人華僑移民,多到會潮汕話也可以在當地暢行無阻。伴隨著他們的到來,英歌舞也被帶到了當地,公立文益學校就因英歌舞聞名泰國。

  “每週三、週五放學後,孩子們就會聚集在學校運動場上開始他們的訓練。看著他們的訓練,當地華人華僑心底裏的故土情結、中華優秀傳統文化傳承突然就有了鮮活的模樣。”趙璐説。

  英歌成了共同語言,這支英歌隊也成了連接中泰文化的橋梁。他們不僅受邀前往曼谷文化中心表演,將潮汕英歌舞的魅力展現給更多的國際友人,還與廣東普寧的英歌隊建立了交流往來,攜手共同傳承發揚英歌舞文化。

  “不到一年的志願者時光,讓我十分留戀,在教中文的日子裏,孩子們和當地人給了我熱情和動力。”趙璐説,未來她還會回去看看,看看可愛的孩子、善良的人們和這個留下她青春印記的地方。(西安報業全媒體記者 劉雪妮)

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。