“鴛鴦”在古代曾用來喻兄弟

鴛鴦 網絡圖

 

在我國古代,最早是把“鴛鴦”比作兄弟的。南朝《文選》中《蘇子卿詩四首》的第一首寫道:“骨肉綠枝葉,結交亦相因。四海皆兄弟,誰為行路人。況我連枝樹,與子同一身。昔為鴛和鴦,今為參與辰……”

 

意思是説:“兄弟的親密關係就像樹葉長在樹枝上,朋友間的關係也是如此相親。四海之內都是兄弟,誰也不是互不相干的陌路人。何況我們是枝幹相連的骨肉兄弟,我和你同出於一個身體。從前親近得如鴛鴦,現在像是居於西方的辰星與居於東方的商星彼此出沒不相逢……”由此,這首詩寫的是兄弟贈別,詩中的“鴛鴦”指兄弟。

 

魏人嵇康在《贈兄秀才入軍詩》之一中寫道:“鴛鴦于飛,肅肅其羽。朝遊高原,夕宿蘭渚。邕邕和鳴,顧眄儔侶。俛仰慷慨,優遊容與。”嵇康在詩中描述了自己與兄長陶醉於山水之間的自在與快樂,那長滿蘭草的小洲,一汪清澈的湖水,聲聲相和的水鳥……由此,這首詩也是用“鴛鴦”來比喻兄弟和睦友好的。

 

晉人陸雲,字士龍,年輕時與其兄陸機齊名,號曰“二陸”。晉人鄭豐有《答陸士龍書》四首,第一首題名《鴛鴦》,序文曰:“鴛鴦,美賢也,有賢者二人,雙飛東嶽,揚輝上京。”此處是以“鴛鴦”比喻陸機、陸雲兄弟的。

 

“得成比目何辭死,願作鴛鴦不羨仙。”唐朝詩人盧照鄰在《長安古意》中把一對情侶的情切切意綿綿刻畫得淋漓盡致。據1980年版的《辭海》,以“鴛鴦”比夫婦,即始於盧照鄰的詩。從此,“鴛鴦” 成為相親相愛、白頭偕老的表率,成了人們心目中永恒愛情的象徵。