快被逼瘋了!英文用什麼來吐槽抓狂的感覺?

分享到:

快被逼瘋了~ 英文用什麼來吐槽抓狂的感覺?

無聊可以把一個人逼瘋,神煩可以讓一個人崩潰。抓狂究竟離你還有多遠?英文如何表達“要瘋”?這些説法任你選擇~

1. Drive sb crazy

Drive本身有“驅使”的意味,這個短語表示把某人帶向一種瘋狂的境地,都是“逼瘋”的節奏。 這裡的crazy,還可以換成mad、insane或者nuts。

例:That noise is driving me crazy.

那個噪音快要把我逼瘋了。

此外,go bananas這個表達也有“發瘋”、“發狂”的意思,把某人逼瘋也可以説drive sb. bananas。如:You're driving me bananas with all those questions.(你問的那些問題都快把我逼瘋了。)

2. Drive sb up the wall

把某人逼上墻,你可別以為這裡有“壁咚”的意思,它同樣表示把人逼得實在受不了了。

例:My flat-mate is driving me up the wall.

跟我合租的人快要把我逼瘋了。

3. You didn’t leave me any choice

這句話常常用在讓人無可奈何的時候,指“你沒給我留餘地”,有點兒“你把我逼上絕路”的意思。換個説法還可以是:You left me no choice 或I didn’t have a choice.

4. Enough is enough

這個短句口語裏經常用,充分表現出説話人的忍耐已經達到了極限,聽到這句話,你該適可而止了。

例:I've heard all the complaining from you that I can take. Enough is enough!

你的抱怨我已經聽得夠多了。真是夠了!

5. Freak out

情緒失控了可以用這個短語表示,被逼到崩潰時就用它好了~

例:I freaked out when I saw my low test score.

看見自己考了這麼低的分,我就崩潰了。(來源:21英語網)

logo_fororder_教育logo

國際在線教育頻道

  • 68890812
  • 68891547
  • yangdongxia@cri.cn
中華人民共和國教育部_fororder_QQ截圖20200109113906教育部官網新華網教育新華網教育人民網教育人民網教育央視網央視網央廣網教育央廣網教育中國網教育中國網教育光明網教育_fororder_QQ截圖20190715162912光明網教育中國青年網教育中國青年網教育中國教育新聞網中國教育新聞網半月談_fororder_QQ截圖20200109112942半月談中國科技網_fororder_QQ截圖20190726164356中國科技網中工網教育_fororder_QQ截圖20190726164613中工網教育