本報北京1月18日電 (史一棋、牛幸佳)新世紀中國當代作家、作品海外傳播數據庫項目啟動儀式暨首屆文化自信與文學傳播論壇近日在京舉行。項目由中國文化對外翻譯與傳播研究中心暨中國文化譯研網(CCTSS)聯合中國作家協會《小説選刊》雜誌社主辦。
據介紹,項目通過推薦100位中國當代優秀作家,將大批高水準的創作人才的作品、個人故事譯成阿拉伯、英、法、德語等10種語言向全球推介,推動更優秀的中國文學作品被更多人所接受。論壇主題緊扣文化自信,20余位專家深入探討,中國優秀作家作品如何更好地被更多海內外讀者接受並熟知。
《 人民日報 》( 2018年01月19日 12 版)
國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明:
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。