要聞        |        城市遠洋       |        直觀中國       |         原創        |        視頻               融播報              房産        
“譯海揚帆·同心逐夢”外語沙龍走進淮安國際傳播中心
2025-09-14 13:27:30來源:中央廣電總臺國際在線編輯:陳小雨責編:李誠

  為加強青年翻譯人才在口譯技巧、語言表達、臨場反應及信息處理等方面的綜合素養,推動外語實踐與國際傳播能力深度融合,9月12日,由淮安市人民政府外事辦公室主辦的“譯海揚帆·同心逐夢”淮安市外語沙龍活動在淮安國際傳播中心成功舉辦。

  本次活動匯聚了來自多個國家和地區的外語專家、翻譯從業者及語言愛好者,通過實地參訪、專題交流等形式,共同探討語言服務如何助力淮安國際化營商環境建設。

  活動伊始,與會人員先後參觀了喜馬拉雅·淮安運河書房、賽珍珠聲音博物館和淮安國際傳播中心。通過沉浸式體驗智慧媒體技術在國際傳播中的應用,與會者深入了解了淮安在借助智媒手段推動城市形象全球化表達方面的創新實踐。賽珍珠聲音博物館以聲為媒,跨越時空阻隔,展現了語言與文化交融的深遠意義,進一步激發了青年譯員對跨文化溝通的責任感與使命感。

“譯海揚帆·同心逐夢”外語沙龍走進淮安國際傳播中心_fororder_IMG_8826

與會人員參觀喜馬拉雅運河書房

  在隨後的座談環節,與會者圍繞“如何打造開放淮安的國際化營商環境”展開熱烈討論。多位來自政府部門、高校及涉外企業代表結合自身職能與實踐經驗,從政策溝通、語言服務、文化傳播等多角度提出建設性意見。大家一致認為,提升城市國際影響力不僅需要高品質的語言轉換,更需深入理解對象國的文化背景與交往邏輯,推動淮安故事“譯得準、傳得開、聽得懂”。

“譯海揚帆·同心逐夢”外語沙龍走進淮安國際傳播中心_fororder_IMG_8827

外語沙龍

  淮安市外辦副主任林冬在總結中表示,外語沙龍不僅是語言技能提升的平臺,更是匯聚智慧、推動國際務實合作的有效橋梁。今後將持續開展此類活動,進一步拓寬中外語言工作者交流互鑒的渠道,為淮安建設更加開放包容的國際化城市提供堅實的語言人才支撐。

  本次活動通過沙龍平臺,激發觀點碰撞與思維創新,不僅提升了青年翻譯人才的實戰能力,也為淮安國際化發展注入新動能。借助語言與文化的深度融合,活動構建起開放專業的跨語言交流生態,助推淮安更深層次融入全球格局,持續提升城市國際影響力。(文/圖 梁爽)

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。