要聞   |   原創   |   文旅   |   視界   |   直觀中國   |   城市遠洋   |   熱點專題   |   老外在湖南   
【漂洋過海來“湘”遇】湘潭大學研究員卡斯:讓世界聽到我的“中國聲音”
2024-12-20 15:56:30來源:中央廣電總臺國際在線編輯:周雨晴責編:尹紅燕

  

視頻攝製:李媛 夏錦冰 蘇思琪 陳泓西 片頭製作:田佩

  一邊是棕褐色的非洲鼓模型,一邊是天青色的中國茶具,湘潭大學研究員卡斯的書架上,相距萬里的文化,在他的中國故事裏找到了共同的歸宿。

【漂洋過海來“湘”遇】湘潭大學研究員卡斯:讓世界聽到我的“中國聲音”

卡斯介紹非洲鼓模型 攝影 陳泓西

  清晨,見到卡斯時,他正將整理好的學術成果列印出來,準備彙報研究進度。“我最近剛發的論文和能源有關。中國提出,2060年要達到碳中和。我想告訴大家,非洲國家能從中學點什麼。”卡斯將彙報文件翻開,紙上列滿了歷年來的研究成果。從標題上看,“中非”是出現頻次最高的關鍵詞。

  越洋逐夢新一程

  “我來中國就好像是註定的。”卡斯將思緒牽回命運指針轉動的時刻。

  2007年,在布隆迪的村莊裏,22歲的卡斯迎來了一個重要的時刻:憑藉在布隆迪高考的優異成績,他獲得了來中國留學的獎學金。

  “當時,父母不太支持我來中國留學,因為當時我們那邊用的語言要麼就是法語,要麼就是英語,中國的文化和語言是截然不同的。”和父母一樣,卡斯最初對中國的了解僅限于為數不多的電視節目。“後來,我在布隆迪認識了之前去過中國留學的學生,他們説,中國其實很好的,鼓勵我有這個機會,可以去看看。”

  身邊人的親身經歷,打破了信息傳遞不流暢帶來的“偏見”——逐漸在當地註冊落地的中國企業,讓卡斯看到了未來的可能性。於是,帶著對未知的好奇和憧憬,他踏上了前往中國的求學之路。

【漂洋過海來“湘”遇】湘潭大學研究員卡斯:讓世界聽到我的“中國聲音”

卡斯與同事探究非洲法 攝影 陳泓西

  “本科的第一年、第二年很痛苦,當時上高級宏觀經濟學之類的課程,都很難懂。”晦澀難懂的經濟學名詞和邏輯,讓僅僅學習了一年中文的卡斯犯了難。“大部分留學生都放棄了,但是我堅持下來了。”讓卡斯不願放棄的原因,是身邊朋友的支持和鼓勵。“他們會和我一起熬夜,在上課之後輔導我學習當天的課。”在和中國朋友的相處過程中,卡斯逐漸掌握了更多的中文詞彙和表達方式,語言障礙也在逐漸消失。

  從中國人民大學碩士畢業後,卡斯的第一站,選擇回到布隆迪,在布隆迪的第一所孔子學院——布隆迪大學孔子學院,擔任秘書。“我出生在布隆迪,在中國留過學,了解兩國文化,這對我來説,是一個充分利用留學所得的機會。”

  在孔子學院,卡斯成了“宣傳委員”。“孔子學院成立後,打開了布隆迪學生了解中國的新一扇大門,不少學生對學中文很好奇,會向我問,你在中國留學回來有什麼感觸?我們有沒有必要在孔子學院學中文呢?”面對學生的疑惑,卡斯最常説的一句話是:“學好中文,中國這片土地,遠比你想像中更加豐富多彩。”

  在中國留學6年後回到布隆迪,卡斯發現,此時,中國的元素已經在非洲遍地開花。

  “本科和碩士,我學的都是比較基礎的經濟學知識,但是我回去的時候,真正看到不少中國的企業在非洲辦廠,特別是在布隆迪,我才知道我學的知識,到底是什麼概念。”

  “湘”遇中非連萬里

  孔子學院數月的工作經歷,讓卡斯對中非經貿,有了更深刻的理解。

  他意識到,僅憑已有的學習,遠遠不足以全面理解這一複雜而多維的領域。“我需要進一步深化自己的研究,以期為中非之間的合作與發展,提供更加精準的見解和建議。”2015年,卡斯的讀博申請獲得通過,在廈門大學國際關係領域深造。博士畢業後在雲南大學國際關係研究院,從事博士後工作。

  卡斯與湖南的緣分,也在此時悄然萌生。

  從千年前的長沙窯瓷器遠航,到如今的雜交水稻、“湘字號”産品等紮根非洲大陸,湖南與非洲的交往源遠流長。近3年來,湖南對非貿易保持年均增長23.1%的快速發展勢頭。

【漂洋過海來“湘”遇】湘潭大學研究員卡斯:讓世界聽到我的“中國聲音”

卡斯與湘潭大學學生 攝影 陳泓西

  “我從事博士後工作的時候,認識了不少湖南的中非關係專家,其中就有湘潭大學中國-非洲經貿法律研究院的老師。”以此為機遇,卡斯對湖南、對湘潭大學有了更多的了解。“湘非經貿合作碩果纍纍,而中國第一部非洲法學術專著和中國第一本非洲法學術期刊都在湘潭大學誕生,我相信我的研究在這裡能有新的發展。”

  2024年,經過層層篩選和考核,卡斯終於如願以償地成為湘潭大學法學院的一名研究員。

  隨著中非合作交流的步伐加速,中國故事,在非洲早已不再是難以探尋的“秘密”。“現在,當地從小學、中學、到大學都需要學中文。中國在非洲的影響力越來越大。”在湘潭大學,卡斯繼續深入研究中非經貿關係,利用自己在布隆迪和中國的工作生活經驗,為學術研究提供獨特的視角和深刻的見解,向世界講述著他眼中的中國故事。

  “中國與非洲國家的關係越來越密切,特別是現在很多中資企業或者中國人去往非洲的也比較多,交流多,問題也隨之而來。”在卡斯看來,學術為實際發展服務。“比如説中資企業去非洲,遇到和法律相關的問題怎麼解決,這就需要我們做學術的去寫想法,引導他們去解決這些問題。”

【漂洋過海來“湘”遇】湘潭大學研究員卡斯:讓世界聽到我的“中國聲音”

卡斯的學術成果 攝影 陳泓西

  此外,為推動湘潭大學與非洲高校及研究機構的合作,卡斯常往返于中非兩地,致力於為中非學術交流搭建橋梁。如今,卡斯的書架上將增添更多中非元素:他寫的關於中非經貿的又一研究成果即將出版。“我期待我的聲音,有更大的影響力。”(文 李媛)

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。