“卡門第一人”意大利安冬娜琪登臺上海

2018-01-29 11:15:07|來源:文匯報|編輯:彭麗 |責編:劉徵宇

  原標題:“卡門第一人”意大利女高音安冬娜琪登臺上海音樂廳 用歌聲展現法國藝術歌曲發展脈絡

圖片默認標題_fororder_12

被譽為“卡門第一人”的意大利女高音安冬娜琪昨晚亮相上海音樂廳。(上海音樂廳供圖)

  被譽為“卡門第一人”的意大利女高音安冬娜琪昨晚亮相上海音樂廳,獻唱了柏遼茲、德彪西、杜帕克等法國作曲家的藝術歌曲,以及兩部獨幕歌劇《蒙特卡洛女士》《人聲》選段。

  在安冬娜琪塑造的眾多經典歌劇角色中,最廣為人知的便是卡門。她是英國科文特花園皇家歌劇院版《卡門》的原版主演,也被公認為是如今飾演卡門的最佳人選之一。不過這次來滬演出,安冬娜琪並沒有演唱《卡門》中的經典唱段,而是選擇以眾多法國藝術歌曲開場,包括德彪西《比利蒂斯之歌》、杜帕克《往昔的生活》等,展現了從19世紀60年代至20世紀60年代的法國藝術歌曲發展脈絡。

  演出前,安冬娜琪告訴記者,她對法國藝術歌曲進行深入研究和演唱已有14年。“詩意的法語歌詞和優美的旋律,讓我為之深深折服,法國藝術歌曲是我事業的重要組成部分。”安冬娜琪也表示,意大利儘管有不少歌劇名作存世,但近代以來短小精悍又能廣為傳頌的藝術歌曲,可選擇空間並不多,所以她才投身到了法國藝術歌曲的海洋中。

  此次,安冬娜琪還帶來兩部法國作家讓·谷克多的獨幕戲《蒙特卡洛女士》《人聲》,它們均由普朗克譜曲。演出以法文獨白、中文字幕形式呈現,並由鋼琴作為人聲伴奏。獨角戲《人聲》創作于1927年,1930年首演于法蘭西喜劇院。由普朗克改編的歌劇版于1959年在巴黎喜歌劇院首演,此後在歐洲舞臺上盛演不衰。歌劇版《人聲》時長40多分鐘,講述了女主角“她”與前男友的通話。觀眾聽不到電話那端男人的聲音,完全需要依靠女主角一個人的表演,來表現她被前男友拋棄後的孤寂,以及她對愛的投入與奉獻。

分享到: