“陜派音樂”成為傳播絲路文化的“親善大使”

2017-09-27 10:59:58|來源:國際在線|編輯:王菲|責編:董健雄

  國際在線陜西頻道報道(呂亞鋒):“百事可樂絲路國際陜派音樂進萬家”大型主題活動於5月6日在大明宮國家遺址公園玄武門廣場成功首演,活動將從2016年5月持續至2016年年底,擬從西安出發,沿著絲綢之路西進,在蘭州、銀川等城市演出後走向中亞,讓古老的絲綢之路煥發新的光彩。借此機會,記者採訪了青年學者陽光學社社長雷江、華陰老腔保護中心主任黨安華、外國友人新西蘭留學的Josiah Cole、Rachel Carrington以及熱愛旅遊的酒吧老闆Richard Donnelly,聽他們來説一説,陜派音樂沿著絲路走向世界的前景和未來。

  

  雷江

  古老絲路上音樂的魅力

  雷江先生向記者介紹,形成于兩漢時期的絲綢之路,不僅是東西方商貿交易之路,更是中國和亞歐各國政治、文化、藝術交流的通道。在這些文化藝術科技的傳入中,音樂藝術乃是最先相互接觸、跨過語言障礙、親和力最強的先遣隊和“親善大使”。自己眼中的“陜派音樂”,他説:“無論是從古流傳的秦風漢韻,悠悠唐樂,還是傳承至今的華陰老腔,都奠定了陜派音樂的基調。現今三秦大地上的陜派藝術家創作的以方言為基礎的心靈之歌,雖曲風上有所不同,但都是陜派音樂中的一股支流。”

  最後,雷江先生表示,在絲綢之路文化藝術的交流中,音樂起著“號角”的作用,對促進中西文化起到了重要作用。絲綢之路至今仍是一條重要的文化藝術長廊,在其沿途各地區各民族的藝術和生活中,到處都可以尋覓到絲綢之路的“音符”。西安作為絲綢之路的起點,必然不可忽視。 所以,他很看好沿著絲綢之路發揚陜派音樂這一想法,也相信,憑著陜西這文化寶地上蘊育出的獨有音樂魅力,肯定能跨過文化差異,展現出陜西原創音樂的魅力。

  華陰老腔走出國門陜派音樂國際化

  説到陜派音樂,有2000多年傳承歷史的華陰老腔絕對有發言權。很多人知道他們,是因為猴年春晚歌手譚維維攜手華陰老腔演繹歌曲《華陰老腔一聲喊》。沒過多久,就有新聞稱,英國諾丁漢大學藝術學院在課堂上運用了譚維維表演的《給你一點顏色》作為教學素材,讓同學們觀摩討論。而這首歌便是譚維維與華陰老腔在春晚表演節目《華陰老腔一聲喊》的原型。之後,不少網友戲稱:譚維維是要帶華陰老腔走國際范,剛剛過完年就衝出亞洲走向世界了!

  其實這不是華陰老腔第一次衝出國門,接觸世界。2015年7月3日,中央電視臺2015漢語橋“我與中國第一次親密接觸”欄目組曾組織老腔藝人與來自俄羅斯、美國、烏克蘭、西班牙、新西蘭、南非等國的8名留學生在華陰表演純正老腔傳承專場。這些年,黨安華帶著這群老腔藝人,從華陰走向全國,甚至還遠渡重洋,到日本、美國等地演出,他們展現出了一個真實的黃土高原,讓無數人為之感動。雖然語言不通,但外國觀眾還是一次次將掌聲和歡呼聲送給這些陜西的農民。這是對華陰老腔的肯定,也是對陜派音樂文化的肯定。

  “百事可樂絲路國際陜派音樂進萬家”大型主題活動的的舉辦初衷便是基於陜西原創音樂資源深厚,音樂群體廣泛,音樂元素多樣等特性,集中整合順勢而生,打破陜西原創音樂各自為伍的發展現狀,通過整合梳理挖掘陜西特色原創音樂文化,使其更好傳承和傳播。

  音樂無國界“陜派”音樂唱響絲路走向世界

  為了深入理解“音樂無國界”的含義,記者聯繫了幾位外國友人,通過視頻的方式,進行簡單的採訪。Richard Donnelly是一個熱愛旅遊的酒吧老闆,由於時差問題,聯繫到他可是費了一番功夫,他週游過很多國家和地方,曾經就在西安住過半年,也沿著絲綢之路去過新疆和土耳其, 所以對絲綢之路上的音樂倒是頗有見解。“我每去一個地方,都會去當地的酒吧看看”,在他看來,音樂最能體現一個地方的文化。“我在西安的時候,聽過不少你説的陜派音樂的類型”,説完還風趣的用不標準的陜西話給記者舉例:“比如長安夜”。

  Richard Donnelly還表示:“大家常説Rock' N' Roll,其實搖滾樂作為一個音樂派系,裏面有很多類別,不是一般人片面理解的那種簡單的層面,我聽過陜西搖滾樂,覺得很有意思的是,它不單單是純搖滾,還有結合你們當地説的秦腔文化還有民謠,要講樂種的類別我也不是專業的,就從聽眾的角度來説,我聽得到他的搖滾血色,也聽得出一些其他的東西,歌手會讓人跟著他的音樂走,好像聽一首歌,就能看到他想闡述的畫面。”

  Rachel Carrington倒是頭一次聽説陜派音樂這一説法,她聽完《華陰老腔一聲喊》、《長安夜》兩首歌覺得很新奇,用不是很標準的漢語夾雜著英文,在視頻的那一頭手舞足蹈的説:“雖然我聽不懂他們在唱什麼,但是第一首是我從來沒有接觸過的曲風,覺得十分特別,第二首倒是很有ROCK的感覺,讓我都忍不住跟隨音樂搖擺身體了!”

  正在新西蘭留學的Josiah Cole是個不折不扣的搖滾派,當獲知有“絲路國際陜派音樂進萬家”這種類型的主題活動時,表示很感興趣,他是學美術的,一邊在擺弄著畫具,一邊衝著視頻鏡頭説:“我喜歡音樂,喜歡搖滾,我覺得這對我的藝術創作很有激發,所以只要能去的搖滾音樂節或者演唱會基本不會錯過,我在音樂節上碰到過很多不同國家語種的人,像我聽中國歌曲一樣,雖然聽不懂歌詞傳達的意思,但是音樂從來都不是單單靠歌詞傳遞感情的,可能一個音符或者一段旋律,就能帶我進入演唱者的音樂世界”,他還表示:“我覺得你説的這個音樂活動很有意思,將音樂文化傳遞出去的想法也很新穎,如果有機會,真想去現場感受一下!”

  Josiah Cole的話引起了記者的共鳴,本次“絲路國際陜派好聲音進萬家”大型原創音樂演出,就是希望通過整合陜西原創音樂以集體的面貌出現,不光要用陜西方言發聲,唱陜西人自己的音樂,讓原創音樂夢想走上絲綢之路,而且要通過國際在線多媒體傳播優勢,讓陜西好聲音伴隨悠揚的駝鈴聲走向中亞,最終走向世界。因為音樂,無國界!

 

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明:

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。

友情連結