阿提拉與學生們。(受訪者供圖)
清晨六點,薄薄的霧靄猶如輕輕的紗帳覆蓋著西安交通大學城市學院,來自保加利亞的英語口語老師阿提拉(Atila)換上自己最喜愛的那件紅色袍服,在校園一角練習武術動作,胸前用明黃色絲線繡成的金龍似要騰空而起。
“除了結識到一群來自五湖四海的學生外,學習中國武術也是我來西安的重要收穫。”對於阿提拉來説,西安是實現夢想的地方。在這裡,他開啟自己熱愛的教育事業,並在古城文韻的浸潤下,研習從學生時代就癡迷的中國武術,在武術精神中感受中國文化,實現人生價值……
“來西安,一定是正確的選擇”
在保加利亞東北部的多瑙河畔,有一座古老的城市——魯塞,那裏是阿提拉的家鄉。受到這座千年古城的歷史熏陶,阿提拉從小便對世界各地的文化有極大的興趣,隨著年齡的增長,“出去看看”的想法也在他腦中愈發堅定。
“我經常聽生活在中國的朋友們講述發生在那裏的逸聞趣事,對中國的嚮往早就在我心裏紮下了根。”2013年,阿提拉從保加利亞來到中國西安。“西安有悠久的歷史和燦爛的文化,來西安,一定是正確的選擇。”阿提拉説。
西安,是阿提拉來中國的首選城市。談及對西安的第一印象,阿提拉脫口而出:“威嚴莊重、歷史悠久,豐富的古跡與現代感交織在一起,令人驚嘆!相信這座有著深厚歷史底蘊的城市,可以給我帶來好運。”
好運很快就來了。
阿提拉謀得了一份英語口語教師的工作。自此,他便在西安紮下了根。下至小學生,上至中年人,他教過的學生遍及多個年齡段。阿提拉也在西安開啟了自己一邊教學一邊汲取文化養分的愉悅生活。
“我和學生是一起成長的好朋友”
2022年,阿提拉憑藉豐富的教學經驗成為西安交通大學城市學院的外教老師,主要為國際班學生教授口語類相關課程。從教以來,他始終把學生放在和自己對等的位置,積極地和學生建立聯繫,給予學生尊重。
“我們很喜歡上阿提拉老師的課,許多詞典裏專業晦澀的詞彙,都能從老師那兒得到形象生動的解釋。”提起阿提拉,許多學生都用“親切”“溫和”“健談”等詞彙描述。
“課前,我會反復打磨教學內容,設計出適合學生的授課方式;課堂上,我會儘量以幽默的口吻講課,讓課程變得有趣,調動起大家學習的積極性。”在阿提拉看來,將專業英語詞彙與實際生活相結合,並輔以互動式的教學方式,可以幫助學生更好地理解和記憶知識點。
“我和學生更像是一起成長的好朋友。在課堂上,學生們從我的教學中獲得了知識,而我也從他們的分享中,了解了西安各種各樣的美食和風景優美的度假勝地。”阿提拉告訴記者,一到節假日,他便會和學生們一同遊覽西安的名勝古跡,“我們一起前往鐘樓、大雁塔、大明宮國家遺址公園等承載著西安歷史印記的地方,在與學生的交流討論中,我對西安這座十三朝古都有了更加深入的了解。”
隨著時間的推移,阿提拉成為學校非常受歡迎的外教。漫步校園,如果你看到一位臉上總是挂著和藹微笑的外籍男子與學生們圍坐交流,那他大概就是阿提拉老師了。
在西安實現中國武術夢
阿提拉來到中國還有一個重要原因。
1982年,由中原電影製片公司製作的動作電影《少林寺》上映,這部在中國功夫電影史上具有劃時代意義的作品不僅帶給國人空前絕後的轟動,還一舉震撼了國際影壇,觀眾遍及全球多個國家和地區。彼時還在學生時期的阿提拉便是這些海外觀眾中的一員。
當聽到記者説出“中國武術”這四個字時,阿提拉的嘴角仍抑制不住地上揚,就連眼神也煥發出了光彩。在採訪中,阿提拉經常提到一句話:“能站在中國的土地上揣摩中國武術,對我來説是一種絕妙的體驗。”
阿提拉告訴記者,從看到電影《少林寺》的那一刻,他就被中國武術的魅力所折服,此後他癡迷于模倣各種武術影片中的動作,李小龍、李連杰、成龍等一眾武打明星也都成了他的偶像。但阿提拉認為,僅從電影、電視裏了解中國武術過於片面,所以“到中國去學習武術”便成了他的夢想。
“西安就是我實現夢想的地方。”阿提拉説,“中國武術並不是簡單的‘打打殺殺’,它更強調一種內外兼修的處世哲學。西安厚重的歷史積澱賦予了這座城市莊嚴神聖的氛圍,在這裡研習中國武術再合適不過。”
在學習中國武術的過程中,阿提拉也吃了些苦頭。“剛開始練習,有些動作對我來説很難做到。”但阿提拉沒有輕易放棄,他一邊請教結識的武術老師和一些武術愛好者,一邊日復一日堅持不懈地反復練習。漸漸地,阿提拉掌握了中國武術的些許要領,動作也愈發流暢。
每天清晨,準能在城市學院的校園遇到習武的阿提拉。他的動作有時剛猛利落,有時又氣定神閒。阿提拉認為,與西方格鬥競技類項目有較大不同,正是這種剛柔結合的形態,讓中國武術有了更豐富的文化內涵。
願做中華文化的傳播者
從保加利亞到中國西安,阿提拉不僅投身到了自己熱愛的教育事業中,還圓了武術夢,對於他來説,西安早已成了第二故鄉。
“這裡不僅是我工作和生活的地方,這座城市的文化氣質,也讓我變得更沉穩、更從容。”阿提拉覺得,與西安相遇的這十多年裏自己收穫頗豐,作為中國文化的受益者,他迫切想把中國西安介紹給更多家鄉的親人朋友。
眼下,他正在整理自己與西安的故事,並計劃將這些年在西安的所見所聞寫成一本書出版,把自己看到的、感受到的中國文化講給更多人。“我想把此書翻譯成英語和俄語兩種語言,讓更多外國人感受到中國文化的魅力。”阿提拉説。
阿提拉時常穿梭在古都西安的大街小巷尋找靈感,並將自己的所思所感整理成文。他告訴記者,他最喜歡漫步在見證了古都歷史變遷的城墻上,時而欣賞城墻的雄偉氣勢、感受古都韻味;時而輕撫著城墻邊兒上的磚瓦,俯瞰西安市區的繁華景象……
採訪結束之際,阿提拉穿著那件繡著金龍的紅色袍服,向記者自信地展示起一套拳法,動作靈活舒展、一氣呵成。 (西安報業全媒體記者 高茹鈺)
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。