科研襄助國家發展 創新引領事業進步
2021-11-08 17:48:27來源:人民網責編:鄭思雯

  完成“中國語言資源保護工程”一期建設,建成目前世界上規模最大的語言資源庫……

  建設冬奧術語平臺,收錄13.2萬條多語種術語,建成目前世界上最大的冬奧運動多語術語庫……

  語言文字科研是推動國家語言文字事業高品質發展的基礎和保障。“十三五”時期,國家語委科研工作鞏固基礎研究、強化應用研究、推動決策諮詢研究,不斷提升創新能力和服務水準,成為保障國家語言文字事業發展的重要力量。

  推進文化傳承發展

  中國是當今世界上語言資源最豐富的國家之一,擁有漢藏、阿爾泰、南島、南亞和印歐五大語系的130多種語言,十大漢語方言,方言土語難以計數。每一種語言都是人類的寶貴財富,蘊含著豐富的優秀文化。

  2015年,教育部、國家語委啟動“中國語言資源保護工程”,在大力開展國家通用語言文字推廣普及的同時,科學保護漢語方言和少數民族語言資源。

  350多個單位、1000多個團隊、4500多名專業技術人員、近9000名發音人……“中國語言資源保護工程”對1712個調查點的語言、方言及口傳文化進行了全面調查、記錄、描寫以及聲像數據的採集與整理。

  “中國語言文化典藏”叢書、“中國瀕危語言志”叢書相繼出版,皇皇50卷。世界上規模最大的語言資源庫順利建成,匯聚語言資源超過1000萬條。

  2019年是甲骨文發現120週年。甲骨文是迄今為止中國發現的年代最早的成熟文字系統。國家語委深入挖掘、提煉和弘揚中華優秀語言文化的“根”。

  推動甲骨文入選聯合國教科文組織“世界記憶名錄”、舉辦紀念甲骨文發現120週年座談會、實施“古文字與中華文明傳承發展工程”……一系列古文字研究工作全面開展,讓這門“絕學”有人做、有傳承、有發展。

  古文字研究工作不僅要出成果,還要立人才、可持續。2020年底,“古文字與中華文明傳承發展工程”正式啟動,依託強基計劃在14所“雙一流”高校進行古文字學專業試點招生,促進拔尖創新人才培養。建成若干高水準研究平臺,形成老中青結合、具有一流學術水準和擔當精神的研究隊伍,産出一批具有深遠影響的成果,提升中華文化價值引領力。

  與此同時,“中華思想文化術語傳播工程”一期建設完成,提煉展示了900條反映國家和民族話語體系中最核心、最本質的思想文化術語,出版系列圖書並向28個國家和地區輸出32個語種版權。

  服務國家戰略需求

  語言文字工作是黨和國家事業發展的基礎性工作。語言文字教育的不斷加強,普通話普及率的不斷提升,為經濟發展提供了新動力,為各民族交往交流交融提供了強助力,也為打贏脫貧攻堅戰作出了積極貢獻。

  語言扶貧事業是我國扶貧開發事業的重要組成部分,是助力減貧的基礎性力量。舉辦中國語言扶貧與人類減貧事業論壇,發佈《語言扶貧宣言》,開展語言與減貧專題研究;出版《語言扶貧問題研究》論文集,引導專家學者、社會各界積極投入語言扶貧事業;支持企業研發軟體,提供高品質學習資源和智慧化學習路徑……“十三五”時期,國家語委的科研工作,與國家脫貧攻堅戰略同心同向同力。

  目前,全國範圍內普通話普及率達到80.72%,比2000年提高了27.66個百分點。貧困群眾的交流交往能力有所增強,創業就業致富的願望更加強烈,職業技能明顯提升。

  2020年以來,國家語委高起點謀劃佈局、高品質建設科研機構體系,在原有21家研究基地基礎上,新成立“國家語言服務與粵港澳大灣區語言研究中心”“絲路語言文化研究中心”“中國東北亞語言研究中心”,強化協同創新,加強隊伍建設,提升服務能力,服務國家發展戰略。

  “十三五”時期,國家語委服務國家國際傳播能力建設,支持開展國際中文教育及中華語言文化國際傳播研究。《國際中文教育中文水準等級標準》審定發佈,多語種版《漢語圖解小詞典》正式出版,海外華語資源庫建設不斷推進。

  強化社會服務功能

  今年10月27日,在北京冬奧會倒計時100天之際,《冬奧會體育項目名詞》正式對外發佈,冬奧術語平臺V3版同步交付使用。

  冬奧術語平臺覆蓋中、英、法、日、韓、俄、德、西班牙8個語種,收錄了北京冬奧會和冬殘奧會全部競賽項目相關名詞。該庫是目前世界上規模最大的冬奧運動多語術語庫。

  據介紹,2017年,教育部、國家語委與北京冬奧組委聯合啟動“北京冬奧會語言服務行動計劃”,組織協調有關單位、高校、科研機構、企業和社會力量,為本屆冬奧會舉辦創造良好語言環境,提供優質語言服務。《冬奧會體育項目名詞》和冬奧術語平臺V3版作為該計劃的重要成果,將為北京冬奧會的高品質舉辦提供語言保障。

  北京冬奧組委副主席楊樹安指出,這是冬奧語言服務歷史上的首創,也是為國際奧林匹克運動發展貢獻中國智慧和中國方案的具體體現,將成為本屆冬奧會的重要文化遺産及奧林匹克精神傳播的重要載體。國際奧會語言專家表示,出版八個語種對照的體育項目名詞專書而且建成向全球公眾開放的查閱平臺,在冬奧會歷史上還是第一次。

  時間撥回至2020年,在抗擊新冠肺炎疫情中,有這樣一支力量,以高水準的語言服務,架起了普通話和方言之間的語言“橋梁”,也架起了新冠肺炎患者的生命之橋。這就是國家語委在第一時間協調專家成立的“戰疫語言服務團”。

  在國家語委的組織下,北京語言大學、武漢大學、華中師範大學等高校及商務印書館等單位第一時間研發“抗擊疫情湖北方言通”“疫情防控外語通”等,積極幫助醫療隊解決醫患溝通的語言障礙。

  以科研引領推動語言服務,語言文字彰顯著服務社會的強大力量。

  “十三五”時期,國家語委在漢字筆順、教育詞表、詩詞新韻、國家通用手語、國家通用盲文、外文譯寫、英語能力等方面發佈20多項語言文字規範標準;建設“百年語言文字規範標準文獻數字化系統”“漢字全息資源應用系統”,實施中華精品字庫工程,呼應社會語言文字應用的迫切需求;研製發佈8種24本語言生活皮書,持續開展“漢語盤點”活動,依託科研機構建設語言生活研究與政策宣傳的期刊、網站和自媒體矩陣,努力講好語言故事。

  深化國際交流合作

  國際發展需要語言鋪路搭橋。“十三五”時期,國家語委發揮學術交流作用,展示我國語言文字事業發展成就、優秀語言文化和語言科技成果,進一步深化國際交流合作。

  2018年9月,首屆世界語言資源保護大會在長沙隆重開幕,推動發佈了聯合國教科文組織首個以“保護語言多樣性”為主題的重要永久性文件《岳麓宣言》,為世界提供語言資源保護可資借鑒的經驗、模式和路線圖。

  來自世界40多個國家和地區相關領域的官員、專家學者共100多人發表演講或作為主賓參加對談,200多人參與了各平行論壇研討。五色交輝,相得益彰;八音合奏,終和且平。

  聯合國教科文組織總幹事奧德蕾·阿祖萊發來賀信説,大會主題與聯合國教科文組織發展理念高度契合,是世界人文領域的一件盛事,意義重大而深遠。

  從2017年至2019年 ,國家語委支持舉辦了三屆中國北京國際語言文化博覽會和系列學術論壇,近百位國際組織代表和外國駐華使節參加有關活動。

  今年7月5日,《中國語言生活狀況報告·語言政策篇》(俄文版)正式出版。這不僅為關注中國的俄羅斯民眾打開了一扇深入了解當代中國的窗戶,更是中俄兩國推動人文交流發展的見證。

  2013年以來,國家語委積極推動《中國語言生活狀況報告》海外出版,努力向世界講好中國故事、傳播好中國聲音,向世界展現真實、立體、全面的中國。目前,已推動在國外出版《中國語言生活狀況報告》的英文、韓文、日文和俄文版,有力促進了中外語言文化交流互鑒。

  ……

  組織高水準語言文字科學研究、實施重大語言工程和科研任務、建設語言文字基礎資源、培養語言文字專業人才、宣傳語言文字方針政策、開展語言文字合作交流……“十三五”時期,産出研究成果2300多項,向有關部門提交高品質資政報告200余篇,持續加強24家研究型基地建設。

  下一步,國家語委將以推進科研工作高品質發展為主題,深化管理體制改革,加快構建科研發展新格局,全面提升國家語委科研工作的創新力、服務力、引領力、影響力,建成高標準、現代化的語言文字科研工作體系和創新發展新格局,為實現教育現代化和建設語言強國提供堅強支撐。

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。