教育是民族振興、社會進步的基石,是提高國民素質、促進人的全面發展的根本途徑。12月19日,2024年國際在線教育大會順利舉辦。此次大會從教育的深度改革與探索出發,匯聚教育領域頂尖的教育專家、行業先鋒、知名校長、優秀的一線教育工作者以及眾多權威媒體代表,旨在深度剖析當前教育領域的熱點問題,探索智慧教育的最新趨勢與實踐路徑,攜手構建更加開放、包容、創新的教育生態系統。多角度、全方位地審視中國教育的變革與發展,為教育事業的蓬勃興盛搭建起高端的對話平臺與合作橋梁。
受2024年國際在線教育大會邀請,愛希裏讀行教學副總裁楊曉明博士接受了專訪,以下是專訪實錄:
愛希裏讀行教學副總裁楊曉明博士
主持人:各位網友大家好,這裡是2024國際在線教育大會訪談間的現場,今天我們很榮幸邀請到愛希裏讀行教學副總裁楊曉明博士,歡迎您楊博士,首先請您和廣大網友打個招呼做個簡單的自我介紹。
楊曉明:大家好!非常高興能夠來到北京參加此次教育大會,我來自於上海愛希裏讀行,我是教學副總裁楊曉明。
主持人:特別恭喜 愛希裏讀行 獲得了2024年度 影響力青少兒閱讀品牌 這個榮譽,請您介紹下愛希裏讀行的基本情況。
楊曉明:在“雙減”政策實施之後,大約在2022年,我們開始關注國家新出臺的義務教育階段英語教學標準。這一新標準強調了英語的實用性,而不再僅僅將其視為需要死記硬背的知識。
我們觀察到,在中國的學校教育中,實用性的英語教學內容相對匱乏。很多時候,教學側重於單詞、語法和句型的記憶,導致學生需要背誦大量內容。然而,這樣的學習方式並不能有效保證學生掌握語言的實際應用能力。
因此,我們認識到閱讀對於語言學習的重要性,並決定創立“艾希裏”這一品牌。品牌名寓意“讀萬卷書,行萬里路”,旨在通過提供英語原版閱讀材料和組織遊學活動,幫助學生不僅在閱讀中提升語言能力,還能在實踐中運用所學,真正實現語言的應用。
主持人:在新大綱、新課標和新教材更新的形式下,您認為英語教育的重點會發生哪些變化?
楊曉明:在2022年,教育部發佈了全新的教學大綱與課程標準,並於今年九月在全國範圍內推廣了更新後的教材。此次改革距2011年上一次大綱課標的發佈已歷十年之久。那麼,為何在如此短的時間內會有如此重大的變革呢?這背後的動因與我國長期堅守的科技興國戰略息息相關。現任教育部部長懷進鵬先生,本身便是一位卓越的科學家,他尤為強調在教育體系中提升科學技術含量以及推動學生廣泛閱讀的重要性。因此,新教學大綱的制定,旨在培育學生具備創造性思維的能力。
談及閱讀的重要性,根據最新的課程標準要求,僅就詞彙量而言,較之以往便增加了25%。至初中階段,學生的課外閱讀詞彙量需達到15萬詞。然而,學校內的教學內容僅能滿足基礎需求,要想達成這一目標,學生們必須通過大量閱讀課外書籍來積累知識。我一直秉持的觀點是,語言並非知識,而是一種技能,如同駕駛一般,一旦掌握便成為自身的能力。故而,此次新教材更加凸顯了其技能屬性。從此次推出的滬教版、蘇教版、人教版等多種版本的新教材中不難看出,它們更加注重實用性與生活化應用場景的設計。以往的教材側重於精讀、精講精練,通過學習、背誦單詞與句型來應對考試。而背誦能力強的學生往往能取得高分,成為所謂的“學霸”。然而,在新的教育背景下,“學霸”的定義將被重新界定。例如,在上海一年級新教材的第二課中,老師便開始詢問學生“你書包裏裝的是什麼?”此時,老師並未教授陳述句或一般疑問句,而是直接引入了特殊疑問句“what”。最近一次的期中考試結束後,七年級全國統一試卷的變化趨勢也印證了這一點:考試不再單純考察已學過的具體知識點,而是轉向對學生綜合運用能力的測評。試卷結構包括聽力理解、長篇文章閱讀以及寫作練習,這恰好契合了新的課程標準要求。這也意味著,傳統意義上的“學霸”標准將發生轉變——未來的優秀學生不僅需具備紮實的基礎知識,更需擁有創新意識。特別是在英語學科領域,增加閱讀量已成為關鍵所在。面對愈發冗長的文本材料,唯有那些平時熱愛閱讀、善於思考的學生,方能迅速準確地把握文章主旨,順利完成題目解答。
因此,閱讀的重要性不言而喻。它不僅能夠拓寬學生的知識面,還能培養批判性思維。我們的孩子未來將成為全球公民,很可能面臨國際環境。擁有多元的價值觀將使他們更易融入國際社會,並對他們未來的人生及問題解決能力産生深遠影響。我們常説,閱讀即是思維,思維決定認知,認知決定選擇,而選擇則決定人生。故而,不讀書是行不通的。未來的英語教育必將更加注重閱讀能力的培養。
主持人:愛希裏讀行英語原版閱讀品牌和其他閱讀品牌有什麼不同?愛希裏讀行的特色是什麼?
楊曉明:在2021年之前,教育培訓領域廣為人知的主要是K12學科類培訓,其教學方式往往依賴於學生的死記硬背和題海戰術,導致學習過程缺乏樂趣,不僅學生感到壓力重重,教師及教育工作者也同樣承受著巨大的壓力。鋻於長期的實踐經驗與政策調整的背景,我們團隊經過多次深入討論,形成了一個共同的願景:我們期望孩子們能在學習過程中體驗到快樂、趣味與持久性,同時我們也希望教師們能保持愉悅與積極的心態。因此,我們一群由教育工作者及博士領銜的團隊,決定摒棄傳統的教材束縛,轉而專注于培養學生的閱讀習慣,使他們能夠終身受益,並帶領他們探索這個精彩紛呈的世界。這便是我們創立“愛希裏讀行”的初衷。
“愛希裏讀行”專注于“原版閱讀”,旨在通過純粹的閱讀活動,激發孩子們的閱讀興趣與習慣。這與市場上大多數教育培訓機構存在顯著差異,後者通常依賴“教材”進行教學,無論是英語教材還是原版教材,它們都不屬於我們這種以“讀本”為核心的純閱讀機構。遺憾的是,很多家長往往混淆了“原版閱讀”與“原版教材”的概念,尤其是當許多“原版教材”培訓機構也宣稱自己在進行閱讀教學時。事實上,“原版閱讀”與“原版教材”是兩種截然不同的教學模式:
首先,在材料方面,原版閱讀由一系列豐富多彩的讀本構成,涵蓋了Fiction(虛構類)與Non-fiction(非虛構類)兩大類,內容廣泛涉及科普、自然、地理、文化、人文、歷史、人物傳記等多個領域。而原版教材則通常是一本結構化的教材,分為若干單元,每個單元包含單詞、短語、句子等結構化內容。
其次,在教學方法上,原版閱讀採用帶讀模式,一本書通常在指導師的帶領下,用30-40分鐘的時間即可完成初步閱讀,並會從不同維度進行反復閱讀。例如,“愛希裏讀行”就開發了“五維閱讀法”,確保一本書至少從五個不同維度被閱讀五遍以上。相比之下,原版教材則多采用傳統的教學方法,一節課中可能僅涉及幾個單詞、幾個句型以及幾個活動,這種模式更傾向於培訓而非真正的閱讀。
最後,在效果上,原版閱讀並不強求學生記住書中的每一個詞、每一句話,而是更注重培養學生的閱讀思維與方法,使他們能夠快速抓住整本書的中心思想、核心觀點以及論據等。孩子們在真實的讀本場景與生活中學習語言運用,而非單純的語言本身。因此,一本書讀下來,孩子們往往能在實際運用中積累幾十個甚至幾百個詞彙。而原版教材則更側重於語言本身的學習,一節課下來,學生可能僅記住了幾個單詞、幾個句子。
“原版閱讀”與“原版教材”在本質上存在顯著差異。我們更希望通過帶領孩子們閱讀真實的讀本,發現他們的興趣與潛能,使他們在真實的閱讀與生活場景中汲取知識與養分,實現快樂閱讀、快樂成長的目標。
1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。
2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。
3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。
已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。
4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。